"لا يُمكنهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não podem
        
    • Não conseguem
        
    Atiradores da polícia Não podem atirar no que Não podem ver. Open Subtitles حسناً، لا يُمكن لقناصة الشرطة إصابة ما لا يُمكنهم رؤيته.
    As pessoas que o procuram Não podem descobrir este lugar. Open Subtitles الناس الذين يبحثون عنه لا يُمكنهم اكتشاف هذا الموقع.
    Não podem encontrar-nos, por isso vão atrás dos passageiros. Open Subtitles لا يُمكنهم إيجادنا، لذا فإنّهم سيسعون وراء الركّاب.
    Não conseguem mover-se, Não conseguem falar e mal conseguem respirar. Open Subtitles لا يُمكنهم التحرك لا يُمكنهم التحدث وبالكاد يُمكنهم التنفس..
    Ou são muito velhas e Não conseguem mudar, ou muito novas e não têm experiência. Open Subtitles كبيرات جداً، و لا يُمكنهم التغيّير صغيرات جداً، وليس لديهم خِبرة لكن هل شغلتَ الموقع بعد؟
    E Não podem separar-nos. Open Subtitles و لم يتمكّنوا من فصلنا لا يُمكنهم أن يُجبرونا على الإبتعاد
    Mas Não podem lançar o filme tão cedo? Não. Open Subtitles لكنهم لا يُمكنهم إفتتاح الفيلم بهذة السرعة ، أليس كذلك؟
    Não podem pôr os ovos no gelo, pois congelariam, por isso precisam de vir aqui, onde há rocha exposta. Open Subtitles لا يُمكنهم وضع البيض على الجليد، سيُسبب ذلك في تجمّدهم فيتحتم عليهم المجيء إلى هنا حيث الصخور عارية
    - Está selada biometricamente. Não podem decriptá-la sem o sangue do guardião, e é por isso que a caixa não é um problema. Open Subtitles لا يُمكنهم فك تشفيره بدون دم الحارس، لذلك الصندوق ليس بمشكلة
    Temos duas equipas que Não podem sair. Open Subtitles إذاً، الموقف هُنا، هو لدينّا طاقمين من الشرطة لا يُمكنهم الخروج.
    Três Não podem contra uma tripulação inteira. Open Subtitles ثلاثة لا يُمكنهم الصمود أمام الطاقم بأكمله.
    Eles Não podem provar que tu estiveste nalguma dessas dessas casas, ok? Open Subtitles لا يُمكنهم إثبات أنكِ كنت بداخل تلك المنازل، حسنُ؟
    Eles Não podem implicar-me nisto, com mãe ou sem mãe. Open Subtitles إسمع، لا يُمكنهم أن يربطونيّ بهذا الأمر مع الأم أو بدونها.
    Eles Não podem intimidar-nos e Não podem deter-nos. Open Subtitles لا يُمكنهم أن يُخوّفونا، ولا يُمكنهم أن يوقفونا.
    Não podem arriscar que mudes de ideias, que algo corra mal. Open Subtitles لا يُمكنهم المخاطرة بهذا، أنك قد تُغيّر رأيك، أن شيئًا قد يسوء
    Então, porque Não podem eles sentar-se aqui connosco, em vez de terem de ficar por baixo da casa, à espera que soe uma sineta? Open Subtitles فلماذا لا يُمكنهم الجلوس معنا هُنا بدلاً من وجوب بقائهم في المنزل إنتظاراً لأن يرن جرس ؟
    Não podem usar os próprios analistas porque o informador pode ser qualquer um na agência. Open Subtitles لا يُمكنهم إستخدام مُحللي الشفرات الخاصّين بهم لأنّ التسريب قد يكون أيّ أحد داخل الوكالة.
    O único motivo para as pessoas estarem preocupadas comigo é porque Não conseguem compreender o quão porreiro eu sou. Open Subtitles السبب الوحيد لقلق النّاس عنّي هو أنّهم لا يُمكنهم إقناع أنفسهم بكم أنا رائع.
    Eles Não conseguem ler nem escrever. excepto as suas runas esculpidas. Open Subtitles لا يُمكنهم أيضًا القراءة أو الكتابة، باستثناء منحوتتهم السحرية.
    Por vezes, as pessoas fazem coisas que Não conseguem explicar, Open Subtitles أحيانًا يفعل الناس أشياء لا يُمكنهم تفسيرها
    Não conseguem, retirar uma vítima. Precisamos enviar uma equipa. Open Subtitles هناك ضحية لا يُمكنهم إخراجه ويطلبوا منا إرسال فريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus