"لبابا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao papá
        
    • ao pai
        
    • Papa
        
    • para o papá
        
    Diz ao papá que gostas dele e diz adeus. Open Subtitles قولي لبابا انك تحبينه ثم قولي له مع السلامه
    Diz adeus ao papá. Open Subtitles قولي وداعاً لبابا
    Não te atrevas a ir ao papá. Vem à Mamã! Open Subtitles لاتتجرأ وتذهب لبابا تعاللماما!
    Escrevi uma carta ao pai Natal todas as semanas desse ano. Open Subtitles كتبت لبابا نويل خطاب كل أسبوع فى هذا العام
    E, acima de tudo, o Papa's deu-me uma segunda oportunidade para rever as minhas prioridades. Open Subtitles والأهم من ذلك أعطاني لبابا فرصة ثانية للحصول أولوياتي مباشرة
    Vá, meu lindo! Apanha o mauzão para o papá! Open Subtitles تعال , أمسك الولد المشاغب لبابا
    Vem ao papá, Satchel. Open Subtitles تعال لبابا, ساتشل
    - Diz adeus ao papá. Open Subtitles -تعالي ، حبيبتي ، قولي وداعاً لبابا
    Pega. Diz olá ao papá. Open Subtitles تفضل، قل مرحباً لبابا
    Vai dizer "olá" ao papá. Open Subtitles قل مرحباَ لبابا
    Diz olá ao papá. Open Subtitles قل مرحبًا لبابا.
    - Vem ao papá, Satchel. - Olha! Open Subtitles - "تعال لبابا, يا "ساتشل
    - Certo, diz adeus ao papá. Open Subtitles -حسنا, قولي إلى اللقاء لبابا
    - Diz boa-noite ao papá. Open Subtitles -الى اللقاء . -قل ليلة سعيدة لبابا .
    Quem vai dar a Tingy ao papá? Open Subtitles من سيعطي "تنجي" لبابا ؟
    Diz adeus ao pai. Adeus. Open Subtitles قل مع السلامه لبابا مع السلامة
    Diz olá ao pai. Open Subtitles قولي مرحبا لبابا
    Diz olá ao pai. Open Subtitles قولي مرحباً لبابا
    E confessar-se-ia, se conseguisse articular as palavras, a um Papa antes de morrer. Open Subtitles إذا كان يستطيع البوح لبابا قبل أن يموت
    Tu és o filho bastardo de um Papa detestável. Open Subtitles أنت نغل=ابن زنا لبابا حقير
    Nada de cadáveres para o papá esta noite. Open Subtitles لا مزيد من الموتى لبابا اليوم
    Acene para o papá! Open Subtitles لوحي لبابا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus