Também desisto. Não me importa se o vestido não me serve. | Open Subtitles | أنا أستسلم، أيضا لا أهتم إذا لباسي يلائمني أو لا |
No meu elegante vestido, ninguém vai suspeitar que estou numa missão para ajudar o meu primeiro escravo a fugir para a liberdade. | Open Subtitles | في لباسي الأنيق ، لم يشك أحد أنني في مهمة لمساعدة أول عبد للفرار إلى الحرية |
Dás-me licença enquanto visto meu lindo vestido novo? | Open Subtitles | أرجو معذرتك حتى أرتدي لباسي الجديد |
Nem sequer importou o que eu estava a usar, o que eu pensei que era uma roupa gira naquele dia. | TED | لم يهم أنّني ارتديت ما اعتقدت أنّه لباسي الرائع ذلك اليوم، |
Ficou tudo esclarecido quando enfiei roupa interior no teu bolso. | Open Subtitles | لاتحتاج لقول هذا لتمارس الجنس معي الصفقة تمت عندما وضعت لباسي الداخلي في جيبك |
Agora tenho que usar roupas interiores quando os meninos estiverem em casa. | Open Subtitles | الآن علي أن أرتدي لباسي الداخلي بينما يكونون الأطفال في المنزل |
Na sala de acolhimento recebi o meu uniforme. | TED | في الغرفة الخضراء تلقيت لباسي الذي سأرتديه |
O gajo tentou roubar-me as minhas cuecas da sorte. | Open Subtitles | حاول الرجُل سرقة لباسي التحتي جالب الحظّ |
Quase que caí do meu vestido! | Open Subtitles | أنتم انتظروني , لقد أسقطت لباسي |
O vestido da sorte não funcionou. | Open Subtitles | لباسي المحظوظ لا يوؤدي عمله كما يجب |
- Sai de cima de mim. - Rasgaram-me o vestido. | Open Subtitles | كارتر إبتعد عني قد مزقوا لباسي |
Jenny, arranja-me o vestido e eu perdoo-te tudo. | Open Subtitles | جيني ، أصلحي لباسي وكل شيء سيكون بخير |
Não quero que ele levante o meu vestido e rasgue as minhas cuecas. | Open Subtitles | لا أريده أن يرفع ثوبي ويمزق لباسي |
Poderia pisar o meu vestido, eu poderia espirrar na sua bebida. | Open Subtitles | يمكنك أن تدوسي على لباسي يمكنني أن أعطس في شرابك. - إنه مضحكُ. |
Quando pesquisei o tempo na internet de manhã, para escolher a roupa, dizia que era o dia mais frio do ano. | Open Subtitles | عندما بحثت في موقع الطقس هذا اليوم لكي اختار لباسي رأيت بأنه أبرد يوم طيلة هذه السنة |
Se me derem licença, vou tomar um banho e mudar de roupa. | Open Subtitles | الأن , اذا اعذرتموني يجب ان استحم ,واخير لباسي |
A minha roupa é na verdade uma fantasia de Aladino do último Halloween. | Open Subtitles | لم أتسوق أنا لباسي في الحقيقة لباس علاء الدين من عيد الهالوين الأخير |
Estamos a falar sobre o facto de as minhas roupas não me servirem, porque estou gorda. | Open Subtitles | أجل, نحن نتكلّم عن لباسي الذي لم يعد لائقاً وذلك لأنّي سمنتُ |
Creio que estavas prestes a arrancar-me o uniforme com os dentes. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت على وشك ان تقطع لباسي بأسنانك |