"لباقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • decência
        
    • tacto
        
    • bouquet
        
    • cortesia
        
    • tato
        
    As suas convicçöes românticas tendem a menosprezar a decência. Open Subtitles في الواقع، انحيازها الرومنسي يجعلها أقل لباقة لسوء الحظ
    Ele tem uma decência inegável, o que lhe falta muito. Open Subtitles لديه لباقة رائعة لا يُمكن إنكارها في الحديث ، والتي تفتقرها أنت بشدة
    E a filha diz, com o maior tacto possível: "Mãe, reparaste que passaste dois sinais vermelhos?" TED والبنت قالت بأكثر لباقة ممكنة ، "أمي ، هل أدركت انك عبرت للتو مرتين خلال الأشارة الحمراء ؟"
    - O tio Etheired não tem muito tacto. Open Subtitles العم (إيثلريد) ليس الأكثر لباقة بين الرجال
    Vou precisar de mais um pequeno bouquet de 3 mil euros. Open Subtitles ‫أنا بحاجة لباقة صغيرة أخرى ‫كعربون توثق ‫3000 يورو
    Por um bouquet de rosas Em má hora enjeitado Open Subtitles * لباقة من الزهور حرمته منها *
    É uma questão de cortesia. Open Subtitles سيلاحظون مع الوقت إنها مسألة لباقة
    É o dia do julgamento final para os Giants, cortesia do Gang Green. Open Subtitles إنه يوم الحساب لل"جاينتس" يا حبيبى "لباقة "جانغ جرين
    O mesmo senhor abre a mesma porta, e encontra a mesma mulher nua... e ela diz: "Desculpe-me, senhor." Isso é tato! Open Subtitles نفس الرجل المحترم يفتح نفس الباب ويجد نفس المرأة العارية ويقول " اعذرني سيدي هذه لباقة
    Nem tiveram a decência de o enterrar a dois metros de profundidade. Open Subtitles ليس لديهم حتى لباقة الدفن 6 أقدام
    O sentido de decência da senhora coloca-nos todos envergonhados. Open Subtitles لباقة السيدة تصيبنا جميعاً بالعار
    Bolas. Que falta de tacto a minha. Open Subtitles يالها من قلة لباقة مِنّى.
    Completamente sem tacto e insensível. Open Subtitles -لا يملك أي لباقة أو إحساس
    Então foi isso que aconteceu ao bouquet. Open Subtitles اذا هذا ما حدث لباقة الزهور
    Contar-me as intenções do seu governo foi mais do que mera cortesia. Open Subtitles كان أكثر من مجرد لباقة
    É só cortesia. Open Subtitles هذه مجرّد لباقة.
    Não tive tato? Open Subtitles -أينم هذا عن عدم لباقة في الحديث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus