"لبسه" - Traduction Arabe en Portugais

    • usou
        
    • usá-la
        
    • põe-lhe
        
    • usar se
        
    • as usar
        
    Eu não. Aproxima-me daquele que a usou. Open Subtitles وانا لا احتفظ به لانه يقربني من الشخص الذي لبسه
    A camiseta que o Bobby usou na digressão do Twisted. Open Subtitles الذي لبسه بوبي في جولته الغنائية.
    Essa camisa que ele está a usar é a minha favorita, porque estava a usá-la quando a Marlow nasceu. Open Subtitles هذا القميص الذي يلبسه هو المفضل لدي لأنه لبسه عندما ولدت مارلو
    Encontrei-a no sofá no outro dia, e pu-la nesta velha corrente, imaginando que pudesses usá-la. Open Subtitles وجدته على الأريكة ذات يوم وربطته بهذا الشيء القديم ظننت بأنك قد تودين لبسه
    Ben, põe-lhe uma fralda. Open Subtitles (بين)، لبسه الحفاظة.
    Gosto deste, mas diz que não se deve usar se se tem ancas. Open Subtitles انني احب هذا لكنكٍ - لا تستطيعين لبسه وانت بدينة
    Mas tenho a merda da certeza que não vai ser por causa de uma empresa Sionista que vou deixar de as usar. Open Subtitles و لكني متيقن تمام اليقين أني لن أسمح للتكتل الصهيوني أن يمنعني من لبسه
    Um fio por cada pessoa que o usou antes de ti? Open Subtitles خيط واحد لكل شخص لبسه قبلك ؟
    O par que usou no "Hair Trigger". Open Subtitles الزوج الذي لبسه في (هير تريجر)
    Só não me sinto muito à vontade a usá-la. Open Subtitles فقط أحتفظي بأفكارك بعيدا عن لبسه
    Aprenderei a usá-la. Open Subtitles سأتعلم كيفية لبسه
    - Calleigh, deixei de usá-la. Open Subtitles (كالي)، توقفتُ عن لبسه.
    Ben, põe-lhe uma fralda. Open Subtitles (بين)، لبسه الحفاظة.
    Venha aqui à cómoda, abra a gaveta de cima e tire... tudo o que teria vergonha de usar se tivesse um acidente de automóvel. Open Subtitles أريدك أن تأتى إلى هذه الخزانةِ، وتَفْتحُ الساحبَ، وتخرجى... كُلّ شيء سَتُحرَجُ من لبسه فى حادثة سيارة
    Mas, não tem de usar se não quiser. Open Subtitles بالطبع لا يجب عليك لبسه إذا لم تريدي
    Não é suficientemente homem para as usar. Open Subtitles أنت لا رجل بما فيه الكفاية لبسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus