Toda a turma ficou irritada e não conseguimos recuperar durante o resto do dia. | TED | وصار الفصل بكامله سريع الإنفعال ولم نتعافى من ذلك لبقية اليوم |
Assim poderá conversar comigo sobre aquilo que entender e continuar depois em silêncio durante o resto do dia. | Open Subtitles | لذا يمكنك أن تتحدث فيما تشاء, ثم تبقى صامتاً لبقية اليوم. |
O treinador usa-o para monitorizar o coração quando ele corre, e tu vais usá-lo durante o resto do dia. | Open Subtitles | الكابتن يستخدم هذا لمراقبه قلبه مع هاتفه بينما يجري سوف ترتديه لبقية اليوم |
até ao fim do dia, tens de entrar em contacto de 15 em 15 minutos. | Open Subtitles | لبقية اليوم , سجلي دخولك بكل خمسةَ عشر دقيقة. |
Tente não falar até ao fim do dia. | Open Subtitles | حاولي أن لا تتكلمي لبقية اليوم. |
O teu pai vai ficar em cirurgia o dia todo. | Open Subtitles | سيكون والدك في الجراحة لبقية اليوم. |
Ao menos terá o resto do dia de folga e está lindo lá fora. Veja. | Open Subtitles | أقلها ستحظى بإجازة لبقية اليوم والطقس جميل في الخارج، أنظر |
Lamento, mas o consultório está fechado para hoje. | Open Subtitles | آسف, لكن مكتبي مغلق لبقية اليوم |
Por isso durante o resto do dia, vais abraçar a parede. | Open Subtitles | , لذا لبقية اليوم التصقي بالحائط |
Então vais apenas ignorar-me durante o resto do dia? | Open Subtitles | ستتجاهلينني لبقية اليوم و حسب ؟ |
Depois o Heathkit é todo vosso, durante o resto do dia. | Open Subtitles | وبعد ذلك, سيكون جهاز"هيثكيت" تحت تصرفكم لبقية اليوم. |
E não atendeste durante o resto do dia. | Open Subtitles | أنت لم تجيبي على الهاتف لبقية اليوم |
Veste isso. Usa isto durante o resto do dia... | Open Subtitles | إلبسي هذا لبقية اليوم |
Faz o que quiseres durante o resto do dia. | Open Subtitles | افعلي ما يحلو لك لبقية اليوم |
Ela ficará inconsciente até ao fim do dia. | Open Subtitles | ستكون فاقدة الوعي لبقية اليوم |
Meninos, eu sei que isto é muito irregular, mas até ao fim do dia, o Martin vai dar as aulas desta turma. | Open Subtitles | أطفال، أعرف أن هذا خرق للعادة، ولكن لبقية اليوم سيتولى (مارتن) التدريس لهذا الصف. حقاً؟ |
Tenho de te acompanhar o dia inteiro. | Open Subtitles | يفترض بي أن أكون معكِ لبقية اليوم |
Paramos a carrinha, saímos, perguntamos-lhes se querem trabalhar por um dia ao invés de pedir durante o dia. | TED | بدلًا من التسول لبقية اليوم. |
Sabe, se quiseres... Se quiseres ir para casa, tirar o resto do dia de folga... - Está tudo bem. | Open Subtitles | لا أمانع إذا أردت الذهاب إلى المنزل وأخذ إجازة لبقية اليوم |
Rodney, tira o resto do dia de folga. | Open Subtitles | رودنى يمكنك ان ترتاح لبقية اليوم |
Espero que não tenha nada planeado para hoje, porque isto vai demorar. | Open Subtitles | أتمنى أنه ليس لديك أية خطط لبقية اليوم |