Espero não ter pesadelos pelo resto da minha vida. | Open Subtitles | أتمنى بأن لاتأتيني الكوابيس بسبب ذلك لبقيّة حياتي. |
Nem sequer consigo imaginar-me com outra mulher pelo resto da minha vida. | Open Subtitles | أنا فعلاً لا يمكنني تخيّل نفسي مع امرأةٍ أخرى مجدّداً لبقيّة حياتي. |
Quero estar aqui com você pelo resto da minha vida. | Open Subtitles | فأنا أريد البقاء معكِ هنا لبقيّة حياتي |
Será que devia usar uma camisa de serapilheira para o resto da minha vida? | Open Subtitles | هل يجب أن ألبس قميص من الشعر لبقيّة حياتي وأعيش على أوراق الشجر والصدقة |
Posso escolher lembrar disso para o resto da minha vida como sendo uma ligação emblemática com a minha filha... | Open Subtitles | الان، يمكنني إختيار تذكر ذلك لبقيّة حياتي ببقائي كرمز للتواصل مع إبنتي. |
Tinham-me dito que tinha de chegar perto todos os dias. para o resto da minha vida. | Open Subtitles | بلّغوني أنهُ علي الإقتراب منه كُل يوم، لبقيّة حياتي |
Era capaz de viver só disto para o resto da vida. | Open Subtitles | أظنّني أستطيع العيش على هذا لبقيّة حياتي. |
É uma coisa que sinto, que isto não é o que quero para o resto da vida. | Open Subtitles | إنهُ مجرّد إحساس، إن هذا ليس ما أريدهُ لبقيّة حياتي. |
Se acabasse com o sofrimento dela... eu servi-lo-ia pelo resto da minha vida. | Open Subtitles | إن أنهيت معاناتها، سأعبده لبقيّة حياتي. |
Será assim pelo resto da minha vida. | Open Subtitles | ـ سوف أفعل ذلك لبقيّة حياتي |
Vou trabalhar todos os dias pelo resto da minha vida. | Open Subtitles | سأعمل كلّ يومٍ لبقيّة حياتي. |
Que tal começarmos com isto, e com alguma sorte vais entender porque é que fiz o que fiz, e então já não preciso de continuar a ser encarado pelo Steve pelo resto da minha vida. | Open Subtitles | ماذا لو بدأنا بهذا فحسب ثم لنأمل أنّك ستتفهمين لمَ فعلتُ ما فعلته... ثم لن يكون عليّ تحملّ تحديق (ستيف) إليّ لبقيّة حياتي. |
Quero que cada Ação de Graças vá ser assim para o resto da minha vida. | Open Subtitles | أريدكلعيدشُكر.. أن يكون هكذا لبقيّة حياتي. |
Eu vou ficar contigo, bebé, para o resto da minha vida. | Open Subtitles | سأبقى معك يا عزيزي، لبقيّة حياتي |
Todas as noites para o resto da minha vida. | Open Subtitles | كل ليلة لبقيّة حياتي. |
É como eu vou ficar para o resto da minha vida. | Open Subtitles | كما سأكون لبقيّة حياتي. |
E será assim para o resto da minha vida. | Open Subtitles | -و هذا لبقيّة حياتي . |
Não pretendo comer carne, laticínios ou algo similar, para o resto da vida. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بأشيائي، و لا أخطط لتناول اللحم و الألبان أو ما شابهها لبقيّة حياتي. |
Arrepender-me-ia para o resto da vida. | Open Subtitles | لأنّني سأندم على ذلك لبقيّة حياتي |