Portanto o equivalente ao banco Central no Camboja foi bombardeado. | TED | لذا فالمقابل لبنك الإحتياط المركزي في كمبوديا تم قصفه. |
- O Rudolph nasceu lá em 1959, aprendeu o ofício com o avô e deve ao banco de Eureka 68 mil dólares. | Open Subtitles | رودلف ولد هناك في عام 1959 تعلم حرفته من جده, ومديون لبنك يوريكا 68 الف دولار |
O chefe do banco, vai abrir a porta para o seu pai | Open Subtitles | لبنك تشيس مانهاتن على وشك أن يفتح الباب لأبيك |
Quando fizer a minha doação para o banco de esperma, vou estar a pensar em ti. | Open Subtitles | عندما أتبرع بنطف لبنك الأطفال سوف أفكر بكِ |
30 anos após o célebre assalto ao Bank of Michigan em que foi morto um segurança. | Open Subtitles | بعد 30 عاماً من السرقة الشهيرة لبنك ميشيغان التي قُتل فيها حارس |
Para acessar a unidade, você precisa de um banco no backbone da rede. | Open Subtitles | لكى تدخل اليها انت تحتاج لبنك كى يكون العمود الفقرى للشبكه |
Sabia que a minha irmã tinha casado com um gerente de banco a 7 de Março. | Open Subtitles | إنها عرفت بأن زوجتي تزوجت في السابع من مارس مديراً لبنك |
Diga ao banco de sangue que precisamos de três unidades imediatamente. | Open Subtitles | قولي لبنك الدم أننا بحاجة لـ ثلاثة وحدات الآن |
Roupa velha do dia seguinte, sopa de peru, inhame de micro-ondas e a visita ao banco alimentar. | Open Subtitles | حشو طعامٍ، وطهي الديك الرومي، وطبخ البطاطس، وزيارة لبنك الطعام. |
Mas ao menos temos acesso ao banco de sangue. | Open Subtitles | "لكنّنا أقلُّها الآن نملك تصريحًا مطلقًا لبنك الدم" |
Em Setembro de 2008, a falência do banco de investimento dos EUA, Lehman Brothers, e o colapso da maior companhia de seguros do mundo, a AIG, desencadearam uma crise financeira global. | Open Subtitles | فى سبتمبر 2008 المركز الرئيسى لبنك الأخوة ليمان إفلاس بنك الاستثمار الأمريكى الأخوة ليمان |
Uma vez dentro do banco de esperma, vou usar o kit especial de abrir fechaduras para abrir o cofre. | Open Subtitles | وحالما أدخل لبنك المنى سأستخدم عدة فتح الأفقال الخاصة في فتح الخزانة |
Em 2015, a China anunciou a criação do banco Asiático de Infraestruturas que, juntamente com uma rede de outras organizações, visa construir uma rede de rotas da seda e do aço, que se estende de Xangai a Lisboa. | TED | في عام 2015، أعلنت الصين خلق البنية التحتية الآسيوية لبنك الاستثمار، و التي تهدف مع شبكات المنظمات الأخرى إلى بناء شبكة من طرق الحديد والحرير، ممتدة من شنغهاي إلى لشبونة. |
Como disse, tem que ver com a nossa investigação ao assalto ao Bank of Michigan. | Open Subtitles | قلت لدينا بحث نقوم به بشأن السرقة لبنك ميشيغان |
Às 8:05, um homem e uma mulher, mascarados e armados, entraram na agência local do Bank of Michigan. | Open Subtitles | بعد الثامنة بخمس دقائق رجل وإمرأة مقنعين ومسلحين دخلوا الى الفرع المحلي لبنك ميشيغان |
Ela ia a um banco de esperma. E teve a minha bênção. | Open Subtitles | أرادت الذهاب لبنك حيوانات منوية وأنا وافقت |
Há uns meses, ela veio cá, disse que tinha ido a um banco de esperma, mas foi-se embora, porque não queria que o pai fosse um estranho. | Open Subtitles | جاءت إلينا منذ شهور قليلة أخبرتنا أنها ذهبت لبنك منويات لكن غادرت لأنها لا تريد أب غريب لابنها |
O Brennen fez um monte de chamadas para o Banco Comercial de Hamstead. | Open Subtitles | برينن اتصل بعدة مكالمات لبنك هامستود والايداع |
Gibbs, um oficial local disse que ocorreu um roubo a um banco a alguns quilómetros daqui, ontem. | Open Subtitles | حملت على الشاحنة (جيبس)، الشرطة المحلية قالت أنه كان هناك سرقة لبنك على بعد بضعة أميال شمال هنا، أمس |