O teu pai chegou da empresa e viu o que se estava a passar, ele sentou-se contigo e explicou-te o gato era na realidade um tigre e que era preciso levá-lo para a casa dele. | Open Subtitles | عاد والدكِ من المكتب ورأى ما كان يجري فأجلسكِ، وشرح لكِ أنّ تلكَ كانت كانت بالحقيقة نمرًا، ويتعيّن أن يعود لبيته |
Tom, Já te tinha dito. Para além disso, nem conheciamos ninguém nesse lugar. Ele chegou ao pé de mim e perguntou se eu queria ir para casa dele para beber um copo. | Open Subtitles | لم نكن نعرف أننا سنأتي هنا لقد طلب مني الذهاب لبيته و تناول مشروب |
Seria melhor ir à casa dele enquanto está na audiência. | Open Subtitles | سيكون الأمر أفضل لو استطاع الدخول لبيته بينما هو في جلسة الاستماع. |
Leva-lo a casa e começas a brincar, a fingir que confessam à Polícia. | Open Subtitles | ثم خذاه لبيته ثم تبدأ أنت بالمزاح كأنكم تعترفون للشرطة |
Ninguém devia chegar a casa e encontrar isto. | Open Subtitles | ليس من المفروض ان يرجع احد لبيته ويجد هذا |
Esta manhã virei os papéis e segui-o até casa. | Open Subtitles | على اي حال, قلبت الطاولة صباح اليوم ولاحقته لبيته |
A polícia está a cercar a casa dele, o Club da irmã, em todo o lado. | Open Subtitles | فات الأوان، إذ أرسلت ضبّاطًا لبيته وملهى أخته ولكل مكان. |
Passo por casa dele esta noite. | Open Subtitles | لا تسرع هذا المساء . . سأعود لبيته |
Ameacei pedir um mandado de busca e vasculhar a casa dele. | Open Subtitles | هددته باستخراج امر تفتيش لبيته |
Fui enviado a casa dele para ler o relatório oficial. | Open Subtitles | أرسلوني لبيته لأقرأ تقرير الوفاة لهم |
Disseram que ele já podia ir reclamar a casa dele hoje. | Open Subtitles | قالوا أن عليه العودة لبيته اليوم. |
Tu espias a casa dele, Loren? | Open Subtitles | هل تنظرين لبيته يا لورين ؟ |
Que vá alguém à casa dele e lança um aviso sobre o carro dele. | Open Subtitles | إتصل بـ (كرامر) أطلب منه أرسال أحد لبيته وأرسل مذكرة بأوصاف سيارته الحقيقية |
O Sam e eu vamos até casa dele. | Open Subtitles | -تم انا و ( سام ) سنذهب لبيته سأنتظرك بالسيارة |
Vou pedir um mandato para a casa dele. | Open Subtitles | سأحضر مذكرة تفتيش لبيته. |
Alguns de vocês terão sorte em regressar a casa para o natal, | Open Subtitles | من سيتمكن منكم من العودة لبيته في عيد الميلاد |
Normalmente, numa separação, se moras na mesma cidade, vais a casa do tipo buscar as tuas coisas, e então fazem-no. | Open Subtitles | عادة، حين تنفصلين عن أحد، إن كنتما نعيشان في نفس المدينة، تذهبين لبيته لتأخذي أشيائكِ وبعدها تفعلونها |
Ela acendeu uma vela para iluminar o amado viajante até casa. | Open Subtitles | مصباح مشعل من أجل الحبيب تلفت انتباه المسافر لبيته لمدة 10 سنوات . |