Tudo o que me ajudou a fazer nestas últimas 6 semanas, cada reunião que me arrastou, cada exercício que obrigou a fazer, foi em preparação para este momento. | Open Subtitles | كل شيء ساعدتيني بفعله خلال الستة أسابيع الماضية كل مقابلة جررتيني إليها كل تدريب اضطررتي لتأديته معي |
Acho que o governo tem um papel preponderante, há muito a fazer. | Open Subtitles | أعتقد أن الحكومة لديها دور أساسي لتأديته لدينا نحن فقط طريق طويل لقطعه |
Tenho trabalho a fazer e ele precisa de companhia. | Open Subtitles | خذ مكاني, لدي عمل لتأديته وهو بحاجة إلى الرفقة |
Vamos fazer o que Deus nos criou para fazer. | Open Subtitles | دعونا نؤدى ما كرسنا الله لتأديته |
Com licença, temos um show a fazer. | Open Subtitles | الآن سامحونا. هنالك عرض لتأديته. |
Não têm nada para fazer? | Open Subtitles | أليس لديكم عمل لتأديته يارفاق ؟ ! |
- Tenho trabalho a fazer. | Open Subtitles | - لديّ عمل لتأديته - |