Como 3 por dia para me manter em forma. | Open Subtitles | سندوتشات كولد كت كومبو، اتناول ثلاثة منها كل يوم لتبقينى قويا.. |
Pouco depois, percebi que havia montes de coisas com que me ocupar. | Open Subtitles | فى الواقع لقد وجدت أن كان هنالك وفره من الأشياء الآخرى لتبقينى مشغولاً |
Pouco depois, percebi que havia montes de coisas com que me ocupar. | Open Subtitles | فى الواقع لقد وجدت أن كان هنالك وفره من الأشياء الآخرى لتبقينى مشغولاً |
que luta dia e noite para me manter vivo mais uns dias? | Open Subtitles | التى تحارب لتبقينى حياً لأيام آخرى |
Então eu arranjei estas drogas que me mantiveram balanceado. | Open Subtitles | لذلك اخذت هذه الحبوب لتبقينى مستقر |
Não estás a dar-me isto para me manter ocupada? | Open Subtitles | متأكد أنك لم تعطها لى لتبقينى مشغولة؟ |
Tu rendeste-te para me manteres seguro. | Open Subtitles | لقد سلّمت نفسك لتبقينى بأمان. |