"لتجعلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • para
        
    Fechaste as portas para fazeres um príncipe implorar? Open Subtitles . هل أغلقت أبوابك لتجعلى من الأمير متسولا ؟
    Eu penso que vieste para ajudar as pessoas a encontrarem o teu caminho. Open Subtitles اعتقد انك جئت لتجعلى الناس يعثرون على طريقك انت
    Tem mesmo de se esforçar muito para conseguir cavalos tão furiosos. Open Subtitles عليكى أن تعملى بجد لتجعلى الخيول غاضبه لهذه الدرجه .
    Apenas faz cálculos e processa dados para fazer do mundo um lugar melhor? Open Subtitles .. أنتى فقط تسحقى الأرقام ، وتقومى بالمواعدة لتجعلى العالم مكان أفضل
    Ouve, queria contratar-te por algumas horas para manter uma certa pessoa ocupada. Open Subtitles إستمعى , أريد إستئجارك لتجعلى شخصآ ما مشغول لمدة ساعتين
    Tens uma oportunidade para valorizares a tua vida. Open Subtitles إذا كانت لديك فرصة واحدة لتجعلى حياتك شىء ذو قيمة...
    Fez alguma coisa para que fosse excomungada. Open Subtitles فعلت شيئا لتجعلى من نفسك معزولة.
    Pedi-te que viesses aqui para me ajudar, não para piorar as coisas. Open Subtitles (شيرى), طلبتكِ هنا لمساعدتى لا لتجعلى الأمور تسوء
    Não distorças as minhas palavras para não sentires... que és uma traidora hipócrita, Peyton, porque o és... e tu sabê-lo. Open Subtitles لا تجرؤى لا تجرؤى على تفسير كلامى على هواك لتجعلى من نفسك تشعرين و كأنك لست حقيرة خائنة ذات وجهين يا (بيتون) ، لأنك كذلك فعلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus