Fechaste as portas para fazeres um príncipe implorar? | Open Subtitles | . هل أغلقت أبوابك لتجعلى من الأمير متسولا ؟ |
Eu penso que vieste para ajudar as pessoas a encontrarem o teu caminho. | Open Subtitles | اعتقد انك جئت لتجعلى الناس يعثرون على طريقك انت |
Tem mesmo de se esforçar muito para conseguir cavalos tão furiosos. | Open Subtitles | عليكى أن تعملى بجد لتجعلى الخيول غاضبه لهذه الدرجه . |
Apenas faz cálculos e processa dados para fazer do mundo um lugar melhor? | Open Subtitles | .. أنتى فقط تسحقى الأرقام ، وتقومى بالمواعدة لتجعلى العالم مكان أفضل |
Ouve, queria contratar-te por algumas horas para manter uma certa pessoa ocupada. | Open Subtitles | إستمعى , أريد إستئجارك لتجعلى شخصآ ما مشغول لمدة ساعتين |
Tens uma oportunidade para valorizares a tua vida. | Open Subtitles | إذا كانت لديك فرصة واحدة لتجعلى حياتك شىء ذو قيمة... |
Fez alguma coisa para que fosse excomungada. | Open Subtitles | فعلت شيئا لتجعلى من نفسك معزولة. |
Pedi-te que viesses aqui para me ajudar, não para piorar as coisas. | Open Subtitles | (شيرى), طلبتكِ هنا لمساعدتى لا لتجعلى الأمور تسوء |
Não distorças as minhas palavras para não sentires... que és uma traidora hipócrita, Peyton, porque o és... e tu sabê-lo. | Open Subtitles | لا تجرؤى لا تجرؤى على تفسير كلامى على هواك لتجعلى من نفسك تشعرين و كأنك لست حقيرة خائنة ذات وجهين يا (بيتون) ، لأنك كذلك فعلاً |