"لتخسريه" - Traduction Arabe en Portugais

    • a perder
        
    Não tenho nada a perder. Ao contrário de você. Open Subtitles ليس لدي ما أخسره أنتِ، لديكِ الكثير لتخسريه
    Sou um tipo com mau futuro, pronto para um recomeço. O que é que tem a perder? Open Subtitles أنا رجل بمستقبل سيء ، مستعد لبداية جديدة ماذا لديكِ لتخسريه ؟
    E do quanto tem a perder. Desculpe. Open Subtitles لديكِ 30 ثانية، لكن تذكّري القوانين وكم لديكِ لتخسريه.
    Já não tenho mais nada a perder, mas tu tens tudo a perder. Open Subtitles لذا ما من شيء آخر لدي لأخسره لكنك لديك كل شيء لتخسريه
    Mas não fazer o correcto porque não tens nada a perder ou ganhar? Open Subtitles و لكن أن لا تقومي بالصواب بسبب أنه ليس لديكِ شيء لتخسريه أو تكسبيه؟
    Você tem muito a perder, e Eu não sou o homem para fazê-la feliz. Open Subtitles لديكِ الكثير لتخسريه, و أنا لست بالرجل الذي سيجعلك سعيدة.
    Quando não tivermos nada a perder. Open Subtitles عندما لا يوجد لديكِ شيئاً لتخسريه
    - Se não tens nada a perder, é. Open Subtitles هذا لو ما كان لديك شيء لتخسريه
    O que tens a perder em dar uma olhadela? Open Subtitles ماذا لديكِ لتخسريه لنكتشف فحسب
    O que é que tens a perder? Bem visto. Open Subtitles ماذا لديك لتخسريه ؟
    - Não tens nada a perder. - Não. Eles têm de vê-lo. Open Subtitles -ليس لديكِ شيء لتخسريه كلا، عليهم أن يروه عليهم أن يروا (تشارلي)
    Não tens nada a perder. Open Subtitles لا شيء لديكِ لتخسريه.
    Não tens nada a perder. Open Subtitles ليس لديك شيئا لتخسريه.
    Tem muito a perder. Open Subtitles عندكِ الكثير لتخسريه
    O que tem a perder? Open Subtitles ماذا لديك لتخسريه ؟
    Ainda tem muito a perder. Open Subtitles فمازال لديكِ الكثيرُ لتخسريه.
    Por isso, não tem nada a perder. Open Subtitles لذا الأن ليس لديك شئ لتخسريه
    O que tens a perder? Open Subtitles مالذي لديك لتخسريه ؟
    Há muita coisa a perder. Open Subtitles الكثير لتخسريه
    Tens muito a perder, Brooke. Open Subtitles (لديك الكثير لتخسريه يا (بروك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus