"لتخفيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • a esconder
        
    • o esconderias
        
    • para esconder
        
    Quanto mais falas, mais eu penso que tens algo a esconder. Open Subtitles تعرف، كلما جادلت أكثر، كلما ظننت بأن لديك شيء لتخفيه.
    Tem coisas a esconder em todos os aspectos da sua vida. Interessante. Open Subtitles إذا لديك الكثير لتخفيه بشأن كل أطوار حياتك, مثير جدا
    Parece uma enorme maçada, sabe, a não ser que tenha algo a esconder. Open Subtitles الامر يبدوا كإزعاج حقيقى لى,انت تعلم,حتى لو كان لديك شىء لتخفيه اوه,لا.
    Vai dar a impressão de que não tens nada a esconder. Open Subtitles حتى يبدو الأمر وكأنه لا شيء لديكِ لتخفيه
    Não o esconderias se fosse só um rádio, eu conheço-te. Open Subtitles لم تكوني لتخفيه لو كان مجرد مذياع
    Não há muito para esconder. Open Subtitles ليس هناك الكثير لتخفيه
    A sua cliente concordou com a entrevista porque ela alega que não tem nada a esconder. Open Subtitles وافقَتْ موكّلتك على إجراء هذه المقابلة لأنّها ادّعَتْ ألّا شيء لديها لتخفيه.
    Se não tens nada a esconder apenas diz isso. Open Subtitles إن لم يكن لديكَ شيئاً لتخفيه فلتقله إذن
    Se não tiveres nada a esconder, então ninguém poderá usar essa prova contra ti. Open Subtitles اذا لم يكن لديكِ شيئا لتخفيه فلا يوجد احداً يستطيع ان يستخدم اي دليل ضدك
    Isso não significa que não tenha nada a esconder. Open Subtitles لا يعني أنه ليس لديك أي شيء لتخفيه.
    Se vocês cooperarem, isso diz-me que não têm nada a esconder. Open Subtitles اذا تعاونت معي, فذلك يعني لي انه لا يوجد شيء عنك لتخفيه
    Pelo que vejo, não tem nada a esconder. Eu disse, ela é boa. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أري ليس لديها شيء لتخفيه
    Agora se você não tem nada a esconder e deixou a sua esposa na estação de comboios, por que é que iria sair e contratar um advogado de defesa criminal? Open Subtitles كما تعلم ، إن لم يكن هنالك شيء لتخفيه أو أنك قمت بدفع زوجتك في محطة القطار، لم تعيّن فريق دفاع من المحامين؟
    Mesmo que pense que não tem nada a esconder, se tem crianças, adolescentes na sua vida, no mínimo, ponha um autocolante na câmara deles e proteja-os. TED حتى لو ظننت أنه لا يوجد لديك شيء لتخفيه على أقل تقدير، إن كان لديك أطفال أو مراهقين في حياتك، تأكد من وضع ملصق على الكاميرا و قم بحمايتهم.
    A menos que tenhas alguma coisa a esconder. Open Subtitles ليس إلا إذا كان لديك شئ ما لتخفيه
    O que é que tens a esconder, que seja assim tão mau, nesta cidade de merda? Open Subtitles مالذي لديك لتخفيه هذا سئ جداً -في هذه المدينه اللعينه ؟ ؟
    Bem, um passado com a Gossip Girl significa que tem algo a esconder. Open Subtitles "حسنا , تاريخ مع "فتاة النميمة هذا يعني ان لديكي شيئ لتخفيه
    Especialmente se tiver algo a esconder. Open Subtitles خاصةً عندما يكون لديك شيء ما لتخفيه
    Talvez se sentisse que não tivesses nada a esconder... Open Subtitles ... ربما إذا شعرت بذلك ليس لديك شيئ لتخفيه
    E os arco-íris não têm nada a esconder Open Subtitles * وأقواس قزح * * ليس لديها أي شيء * * لتخفيه *
    Não o esconderias se fosse só um rádio, eu conheço-te. Open Subtitles لم تكوني لتخفيه لو كان مجرد مذياع
    Não há nada para esconder. Open Subtitles ليس هناك شئ لتخفيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus