Não tinhas dito que eram apenas histórias para assustar crianças? | Open Subtitles | ظننت أن ما قلتها كانت قصص لتخويف الأطفال فحسب؟ |
Precisas fazer aquilo que fazes para assustar as pessoas no corredor. | Open Subtitles | عليك فعل هذا الشيء الذى تفعلينه لتخويف الناس في الرواق. |
Postos aqui pelos kafiris para assustar os vizinhos. | Open Subtitles | وضعهم الكافيرستانيون هناك لتخويف الجيران |
Se o Tanner mandou um tipo intimidar o Kenny, tem mais um trunfo na manga e quero saber o que é. | Open Subtitles | إذا كان "تانر" قد أرسل "شخصاً لتخويف "كيني فسيكون لديه شيء آخر .في جُعبته و أريد أن أعرف ما هو. |
A não ser que tivesse outro compromisso como... usar o seu poder para intimidar, aquela mãe biológica que só queria ver os seus filhos. | Open Subtitles | إلا إذا كان لديك أجندة أخرى، مثل... استغلال منصبك كـ شرطي لتخويف هذه الأم بالميلاد الذي أرادت فقط رؤية أطفالها. |
Portanto, um é agora socialmente aceitável: repreender fumadores, mas o outro não é bem...ainda. | Open Subtitles | لذا .. واحد منهما مقبول اجتماعياً لتخويف المدخنين |
As fêmeas ficam verdes para atrair os machos e vermelhas para afugentar os predadores. | Open Subtitles | أترى، الإناث تتوهّج لوناً أخضراً لجذب الذكور واللون الأحمر لتخويف الحيوانات المُفترسة. |
Algum idiota veio aqui, achou uma boa ideia fazer um diário... para assustar as pessoas, para ter a ilha só para ele. | Open Subtitles | جئت هنا أغبياء ، ولها اعتقدت انها فكرة جيدة للحفاظ على مذكرات... لتخويف الناس ، ذلك 'كما أن الجزيرة لنفسها. |
Coordenou o ataque dos "Lords" para assustar o Acosta para que ele colabore consigo. | Open Subtitles | أقمت صفقةً مع اللوردات لتخويف كوستا لذا هم تعاونوا معكـ |
Os generais querem que o meu marido ameace com a guerra... para assustar os nazis e fazê-los desistir. | Open Subtitles | الجنرالات يرغبون من زوجي إشعال صرخات الحرب لتخويف النازيين حتّى يتراجعون |
Finalmente passo e ela sai do sítio, mas ela está esgotada demais para assustar alguém. | Open Subtitles | أمشي أخيرا، وقالت انها يقفز، لكنها ضعيفة جدا لتخويف لي. |
Uso-os, de vez em quando, para assustar os curiosos. | Open Subtitles | أرتديهم لتخويف الفضولين وإبعادهم |
O Velho e os seus mártires não passam de fantasmas e fábulas contadas para assustar as crianças! | Open Subtitles | الرجل العجوز وانتحاريوه ليسوا أكثر من خيالات وخرافات ! تُروى لتخويف الأطفال |
É um conto... para assustar crianças. | Open Subtitles | حكاية ، لتخويف الأطفال. |
Como delineou ameaçar a minha família, para me intimidar. | Open Subtitles | كيف تخطط لتهدد عائلتي، لتخويف لي. |
Contratou brutamontes para intimidar os agricultores. | Open Subtitles | نيكو استأجر البلطجية لتخويف المزارعين... في بيع أراضيهم |
Tentamos intimidar os nossos adversários. | Open Subtitles | نحن نحاول لتخويف خصومنا. |
Ele costumava intimidar polícias. | Open Subtitles | يستخدم لتخويف ورجال الشرطة. |
E gosta de intimidar as pessoas. | Open Subtitles | و يحب لتخويف الناس. |
- Em que ponto se tornará aceitável repreender publicamente pessoas gordas do mesmo modo que os fumadores são repreendidos publicamente? | Open Subtitles | إلى أي حد تكون هذه الطريقة مقبولة لتخويف وتوجيه الناس بحيث لا يتضجر الناس منها |
Ernest Muhlbrat pôs a hipótese que o velociraptor, quando ameaçado, expandiria o pescoço e emitiria um barulho estridente... para afugentar aves de rapina. | Open Subtitles | وافترض إرنست Muhlbrat أولا أن فيلوسيرابتور، عندما هدد... ... ستوسع طوقه وتنبعث منها ضوضاء عالية النبرة... ... لتخويف الحيوانات المفترسة لها . |