"لتدفئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • para aquecer
        
    • aquecimento
        
    O reactor de Naquadah que trouxemos dará para aquecer tudo. Open Subtitles مفاعل الناكوداه يجب أن يزودنا بطاقة كافية لتدفئة مدينتكم الجديدة لمدة عام
    Que poderíamos usar para aquecer o andar todo. Open Subtitles و الذى يمكن إستخدامه لتدفئة المكان بالكامل
    Nada como uma fogueira a arder para aquecer o espírito. Open Subtitles لا يوجد أفضل من النار المتوهجة لتدفئة الروح أليس كذلك؟
    E quero usar a energia que provém destas estufas, e da fermentação das colheitas, no aquecimento das nossas areas residenciais. TED وأريد إستخدام الطاقة التي تأتي من تلك الدفيئات ومن تخمير المحاصيل لتدفئة مناطقنا السّكنية.
    É uma solução revolucionária para o aquecimento global do planeta. Open Subtitles كـحلٍ ثوري لتدفئة البشرية على سطح الأرض.
    O sol nunca se eleva o suficiente no céu para aquecer minhas costas, e esses raios que atingem a superfície, em grande parte, são refletidos por esta imensa brancura. Open Subtitles لا تطلع الشمس علواً كافياً في السماء لتدفئة ظهري وتلك الأشعة التي تضرب السطح يرتد معظمها بفعل هذا البياض العظيم
    para aquecer o vosso coração, sugiro um consomé de alho francês ao mel de acácia. Open Subtitles لتدفئة قلوبكم, أنا اقترح حساء الكرات مع عسل الاكاسيا.
    Desde que esteja lá para aquecer a tua cama, não te importas com o que penso ou com o que sinto. Open Subtitles طالما أني موجوده لتدفئة فراشك وأنت لاتهتم لما أشعر به او أرغبه
    O povo precisa queimar carvão para aquecer suas casas. Open Subtitles والناس بحاجة إلى إشعال الفحم لتدفئة منازلهم.
    Demora 4 dias para aquecer o chão com fogueiras para enterrarem os mortos. Open Subtitles يتطلب أربعة أيام لتدفئة الأرض بنار المخيم قبل دفن موتاهم
    Hoje, usamos apenas uma matéria-prima, o petróleo, para aquecer as casas, abastecer os carros e fazer a maioria dos materiais que vemos à nossa volta. TED اليوم ،نحن نستخدم عنصرا واحدا، البترول ، لتدفئة منازلنا ، وتزويد سياراتنا بالطّاقة ولصناعة معظم المواد التي تراها حولك.
    Trouxe-lhe algo para aquecer a cama. Open Subtitles أحضرتها فحسب لتدفئة سريرك سيدي
    Bem, podia ser ao contrário, porque não interessa... .. qualquer uma de nós serve para aquecer a cama, fiz-me entender. Open Subtitles نعم- قد يكون بالعكس لأنه بصراحة لا يهم لأن أي مننا تكفي لتدفئة السرير
    Os amigos e vizinhos costumavam aparecer com a lenha para aquecer a casa nova e para afastar os maus espíritos, é por isso que chamam de "inauguração." Open Subtitles - لم أفعل الأصدقاء والجيران أعتادوا الظهور مع الحطب لتدفئة المنزل الجديد
    Primeiro, uns preliminares, para aquecer as coisas. Open Subtitles -أولاً، البعض ألتمس طريقه لتدفئة الفرن
    Tonéis para aquecer a cera das velas. Open Subtitles إنّهن أوعية لتدفئة الشموع
    para aquecer os seus corpos. Open Subtitles لتدفئة أجسامهم
    Ele arranjou-nos uns quartos porque lhe vendemos uns armários em pau-zebra para as suítes de luxo, gavetas das meias com aquecimento, tudo do melhor. Open Subtitles لاننا قمنا ببيعه بعض الخزائن لأجل أجنحة الطوابق الدوارة أخشاب مزردة و أدراج لتدفئة الجوارب
    Sim. Precisam de aquecimento central. Open Subtitles أجل، ذلك المكان بحاجة ماسّة لتدفئة مركزيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus