"لتدفع ثمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • pagar por
        
    • pagares pelos
        
    • pagar o
        
    Sabe quantas picas devia ter de sentar para pagar por uma camisa como esta? Open Subtitles هل تعلمين كم من قضيب عليك ان تجلسي عليه لتدفع ثمن قميص كهذا
    Teremos que arranjar um jeito de você pagar por isso. Open Subtitles سوف نتباحث لإيجاد طريقة لتدفع ثمن هذه.
    Abandonaste-me. Tens de pagar por isso. Open Subtitles لقد تخليت عني حان الوقت لتدفع ثمن ذلك
    Está na hora de pagares pelos pecados do teu pai. Open Subtitles حان الوقت لتدفع ثمن خطايا والدكَ.
    Está na altura de pagares pelos pecados do teu pai. Open Subtitles حان الوقت لتدفع ثمن خطايا والدكَ.
    Mas quando usou o cartão de crédito para pagar o bilhete já não continua desconhecido para nós durante muito tempo. Open Subtitles لكن عندما تستعمل بطاقتك الاتنمانية لتدفع ثمن تذكرتك فأنت لم تعد غريبا علينا , ليس لوقت طويل
    -Como pretende pagar por isso? Open Subtitles -كيف ستجلب النقود لتدفع ثمن هذه؟
    Se a Zoe não está aqui para pagar o preço do seu fracasso, o Drake terá que pagar por ela. Open Subtitles اذا لم تكن (زوي) بالأرجاء لتدفع ثمن فشلها فسيكون على (دريك) دفع ذلك محلها
    Como é que vais pagar por isso? Open Subtitles وكيف يمكنك لتدفع ثمن ذلك؟
    É hora de pagares pelos pecados do teu pai. Open Subtitles حان الوقت لتدفع ثمن خطايا والدكَ.
    É hora de pagares pelos pecados do teu pai. Open Subtitles حان الوقت لتدفع ثمن خطايا والدك.
    Levarás a vida a pagar o arranjo do carro. Open Subtitles ستعمل طوال حياتك لتدفع ثمن هذه السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus