Talvez seja preciso um funeral para domar o monstro dentro de ti. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر يتطلب جنازة لترويض الوحش الكامن بداخل المرء! |
"para domar a selvajaria dos homens e tornar amável a vida neste mundo." | Open Subtitles | لترويض وحشية الإنسان... وصنع حياة طيبة من هذا العالم. |
Essa senhora Diana deve ter um bom jogo para domar uma fera selvagem como essa. | Open Subtitles | تلك المرأة (دايان) لابد أنها قامت بلعبة خطيرة لترويض وحش بري مثله. |
Dezoito gestos para domar o tigre. | Open Subtitles | "ركلات الـ 18 لترويض النمر". |