Quantos de vocês rodaram a da esquerda dentro da vossa cabeça, para ver se coincidia com a da direita? | TED | كم واحد منكم فعلها بتدوير الواحدة التي في اليسار في عين دماغك , لترى إذا كانت تتوافق مع التي في اليمين |
Espreitávamos por cima do ombro dele, no metro, para ver se estava a ler o nosso artigo. | TED | و أنت نوعا ما ترقبه من الخلف لترى إذا ما كانوا يقرأون مقالتك |
Tens de olhá-los nos olhos para ver se estão à altura. | Open Subtitles | عليك النظر بأعينهم لترى إذا كانوا قادرين على التحدي |
- Vê se consegues ver dentro do quarto dele. - Estás passado? | Open Subtitles | لترى إذا كان فى إمكانك ان تراة فى غرفتة هل انت مجنون؟ |
Vê se ela quer sair, comer alguma comida chinesa. | Open Subtitles | لترى إذا كانت تريد الخروج، إذهب الى مطعم صيني، أجلب بعض الدجاج |
para ver se funciona. | Open Subtitles | ـ إنه جهاز راديو ـ إفتحه, لترى إذا كان يعمل |
Querem uma avaliação, para ver se vale a pena reabrir o edifício. | Open Subtitles | المدينة الآن تريد أن تعمل تقييم كامل لترى إذا كانت البناية قابلة للفتح حتى |
Agora a cidade quer uma avaliação completa, para ver se vale a pena reabrir o edifício. | Open Subtitles | المدينة الآن تريد أن تعمل تقييم كامل لترى إذا كانت البناية قابلة للفتح حتى |
Olhaste para ver se vias um gato à janela, porque isso significava que ela estava sozinha lá dentro. | Open Subtitles | تنظر لترى إذا كان لديها قط في شقتها لأن هذا يعني أنها وحيده كليا بالشقة |
para ver se ela gosta dele, certo? Isso é uma boa id... Deixe-me ir até ela e... | Open Subtitles | أحضرها لتأخذ نظرة عن قرب لترى إذا أعجبتها ، حسناً |
para ver se gostavas de morar aqui. | Open Subtitles | لترى إذا أنت تعلم, أنت تريد أن تعيش في مكان كهذا |
Você devia olhar para ver se vem um ciclista. | Open Subtitles | من المفروض أن تنظر لترى إذا كان هناك درّاجونَ يمرونَ. |
Estavas a falar mal dele para ver se eu alinhava? | Open Subtitles | يعجبني ذلك إذن، تحدّثت بقذارة عنه لترى إذا ما كنت سأفعل ذلك أيضاً ؟ |
Ela estava a testar-te, para ver se a querias a ela ou ao bebé. | Open Subtitles | كانت تختبرك لترى إذا كنت تريدها ام هو الطفل فحسب |
Está a dizer nomes para ver se mostro culpa? | Open Subtitles | أنت تذكر أسماء رجال أعرفهم لترى إذا أظهرت علامات الذنب |
Só para ver se há algum sinal de alguém ter bisbilhotado através do portal secretamente. | Open Subtitles | فقط لترى إذا كانت هناك أى علامة على تسلل أحد ما خلال البوابة خلسةً ... |
Está-me a cheirar para ver se o cancro se alastrou. | Open Subtitles | ...إنها تشمني لترى إذا أنتشر السرطان في جسمي |
Vê se ela consegue alguma impressão digital. | Open Subtitles | لترى إذا كان بإستطاعتها الحصول على بصمات عليها. |
Vê se ocorreu alguma paragem no percurso. | Open Subtitles | لترى إذا إستطعت معرفة أي توقفات إتخذها، أو معرفة طريقه. |
Mas Vê se consegues a senha do alarme daqui. | Open Subtitles | ولكن.. لترى إذا كان بإمكانك معرفة رمز الحماية لهذا المنزل |