"لترى إذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • para ver se
        
    • Vê se
        
    Quantos de vocês rodaram a da esquerda dentro da vossa cabeça, para ver se coincidia com a da direita? TED كم واحد منكم فعلها بتدوير الواحدة التي في اليسار في عين دماغك , لترى إذا كانت تتوافق مع التي في اليمين
    Espreitávamos por cima do ombro dele, no metro, para ver se estava a ler o nosso artigo. TED و أنت نوعا ما ترقبه من الخلف لترى إذا ما كانوا يقرأون مقالتك
    Tens de olhá-los nos olhos para ver se estão à altura. Open Subtitles عليك النظر بأعينهم لترى إذا كانوا قادرين على التحدي
    - Vê se consegues ver dentro do quarto dele. - Estás passado? Open Subtitles لترى إذا كان فى إمكانك ان تراة فى غرفتة هل انت مجنون؟
    Vê se ela quer sair, comer alguma comida chinesa. Open Subtitles لترى إذا كانت تريد الخروج، إذهب الى مطعم صيني، أجلب بعض الدجاج
    para ver se funciona. Open Subtitles ـ إنه جهاز راديو ـ إفتحه, لترى إذا كان يعمل
    Querem uma avaliação, para ver se vale a pena reabrir o edifício. Open Subtitles المدينة الآن تريد أن تعمل تقييم كامل لترى إذا كانت البناية قابلة للفتح حتى
    Agora a cidade quer uma avaliação completa, para ver se vale a pena reabrir o edifício. Open Subtitles المدينة الآن تريد أن تعمل تقييم كامل لترى إذا كانت البناية قابلة للفتح حتى
    Olhaste para ver se vias um gato à janela, porque isso significava que ela estava sozinha lá dentro. Open Subtitles تنظر لترى إذا كان لديها قط في شقتها لأن هذا يعني أنها وحيده كليا بالشقة
    para ver se ela gosta dele, certo? Isso é uma boa id... Deixe-me ir até ela e... Open Subtitles أحضرها لتأخذ نظرة عن قرب لترى إذا أعجبتها ، حسناً
    para ver se gostavas de morar aqui. Open Subtitles لترى إذا أنت تعلم, أنت تريد أن تعيش في مكان كهذا
    Você devia olhar para ver se vem um ciclista. Open Subtitles من المفروض أن تنظر لترى إذا كان هناك درّاجونَ يمرونَ.
    Estavas a falar mal dele para ver se eu alinhava? Open Subtitles يعجبني ذلك إذن، تحدّثت بقذارة عنه لترى إذا ما كنت سأفعل ذلك أيضاً ؟
    Ela estava a testar-te, para ver se a querias a ela ou ao bebé. Open Subtitles كانت تختبرك لترى إذا كنت تريدها ام هو الطفل فحسب
    Está a dizer nomes para ver se mostro culpa? Open Subtitles أنت تذكر أسماء رجال أعرفهم لترى إذا أظهرت علامات الذنب
    para ver se há algum sinal de alguém ter bisbilhotado através do portal secretamente. Open Subtitles فقط لترى إذا كانت هناك أى علامة على تسلل أحد ما خلال البوابة خلسةً ...
    Está-me a cheirar para ver se o cancro se alastrou. Open Subtitles ...إنها تشمني لترى إذا أنتشر السرطان في جسمي
    Vê se ela consegue alguma impressão digital. Open Subtitles لترى إذا كان بإستطاعتها الحصول على بصمات عليها.
    Vê se ocorreu alguma paragem no percurso. Open Subtitles لترى إذا إستطعت معرفة أي توقفات إتخذها، أو معرفة طريقه.
    Mas Vê se consegues a senha do alarme daqui. Open Subtitles ولكن.. لترى إذا كان بإمكانك معرفة رمز الحماية لهذا المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus