"لترينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • mostrar-nos
        
    • nos mostrar
        
    • mostrares
        
    Podia ter a gentileza em mostrar-nos onde o roubo aconteceu? Open Subtitles هل ستكون لطيفاً جداً لترينا أين السرقة حصلت؟
    Dana, quero apresentar-te a uma pessoa. Nona, esta é a Dana Fairbanks, a nossa melhor amiga... que veio cá mostrar-nos o seu novo penteado da quimioterapia. Open Subtitles أفضل صديقة لنا " دانا فيربانكس " جائت لترينا
    A magia negra nesta lanterna irá obrigar-te a mostrar-nos a localização do Livro dos Presságios. Open Subtitles السحر الأسود في هذا الفانوس ستجبرك لترينا مكان الكتاب will force you to show us
    Chefe? A médica-legista está aqui. Tem algo para nos mostrar. Open Subtitles مرحباً أيتها الرئيسة، لقد وصلت الطبيبة الشرعية لديها أمر ما لترينا إياه
    Culpa minha, mas pensei que era a melhor maneira de nos mostrar como saía da prisão. Open Subtitles تلكَ غلطتي، ولكنّي ظننتُ أنّها أفضل وسيلة لترينا كيف تتسلل للخارج وترجع إلى السجن
    Talvez esteja na altura de mostrares o que consegues fazer. Open Subtitles ربّما الوقت مناسب لترينا ماذا تستطيع أنْ تفعل
    Viestes mostrar-nos o vosso vestido? Open Subtitles هل أتيت هنا لترينا لباسك ؟
    - Estás a tentar mostrar-nos algo. Open Subtitles هل لديكِ شيئاً لترينا إياه؟
    Use o diagrama para nos mostrar onde é que o terceiro carro estava. Open Subtitles لماذا لا تستخدم الخريطة لترينا المكان الذي تزعم أن تكون فيه السيارة الثالثة.
    Não? Por que não? Estás sempre com tanta pressa, eu acho que tinhas centenas, centenas de fotos para nos mostrar. Open Subtitles لما لا أنت دائماً على عجلة أتوقع أن لديك مئات الصور لترينا
    As simulações do jogo evolutivo que mostrei foram especificamente sobre a perceção, e mostram que as nossas perceções não se formaram para nos mostrar a realidade tal como ela é, mas isso não significa a mesma coisa quanto à lógica ou matemática. TED إن محاكاة لعبة التطور هي عن الإدراك خاصة و تبين بأن إدراكنا قد تمت صياغته لا لترينا الواقع كما هو ولكن هذا لا يعني نفس الشيء عن المنطق والرياضيات
    Tem um clip para nos mostrar? Open Subtitles لديك كليب لترينا إياه ؟ نعم ، عزيزي
    Se calhar, morreu para nos mostrar que devemos ficar longe da dinamite. Open Subtitles -لربما ماتت لترينا أن نبتعد عن الديناميت .
    E tens o descaramento de mostrares a tua cara aqui novamente. Open Subtitles وغدوت وقحا لترينا وجهك مرة أخرى
    Muito bem, Quinn, é a tua vez de nos mostrares o teu lado funk. Open Subtitles (حسنا يا (كوين إنه يومك لترينا جانبكي من الفنكي
    Muito bem, Powell. Estás pronto para me mostrares o teu potencial? Open Subtitles حسنًا يا (باول)، أمستعد لترينا امكانياتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus