Acho que isso ultrapassa a lasanha do meu pai. Eu ponho algumas fotos na net para depois veres. | Open Subtitles | أعتقد ان كل هذا يفوز على اللازانيا سأضع في الفلكر صوراً لتريها |
Carrie matava-te teres vestido outra coisa antes de a veres? | Open Subtitles | "كاري" هل كان سيقتلك الأمر إن وضعتي ملابس أخرى قبل ان تأتي لتريها |
A vendedora tem mais vestidos para veres, Cristina. | Open Subtitles | البائعة لديها المزيد من (الفساتين لتريها إياكِ يا (كريستينا |
Logo levou-me para a senhora na cozinha e pôs-me a soletrar para mostrar que soletro bem. | Open Subtitles | و بعدها أخذتني ثانيةً للسيدة التي بالمطبخ و أمرتني بتهجي الكلمات لتريها كم أنا جيد في الهجاء |
Como tinhas este incrível dom que não podias esperar para mostrar ao mundo. | Open Subtitles | وكيف أن لديك هذه الموهبة الرائعة وكم كنت متشوقا لتريها للعالم |
Amanhã quando acordares, vais ter umas belas nódoas negras para mostrar aos teus amigos. | Open Subtitles | والآن عندما تستيقظ ستجد عده هالات سوداء على عينيك لتريها لأصدقائك |
Tal como todas as medalhas que tens coleccionado para mostrar às pessoas quando vão lá a casa. | Open Subtitles | مثل جميع الميداليات التي جمعتها لتريها على الجميع عندما يزوروك. |
Diz que a Blair tem uma surpresa para mostrar dedicação à Girls Inc. | Open Subtitles | أخبري (آن) أن (بلير) تجهز لمفاجئة خاصة لتريها إخلاصها لمؤسسة الفتيات المحدودة |
- Pedi-lhe se podia ficar com ele. - para mostrar ao seu marido. | Open Subtitles | وطلبت منها الإحتفاظ بها - لتريها زوجها. |
A mãe tem uma foto tua para mostrar à avó que não lhe provocará outro enfarte e continuas a usar roupas da secção de rapaz no JCPenney nos outros dias do ano. | Open Subtitles | وتحصل امك على صورة لك لتريها جدتك لن تسبب لها سكته قلبيه أخرى وأنتِ تستطيعين الإستمرار بإرتداء ملابس من قسم الأولاد من "جي سي بيني" في كل أيام السنه الأخرى |