Tempo para ver o que perdeste na tua vida por isso. | Open Subtitles | وحان الوقت لتري ما قدمتِ حياتكِ بأكملها لأجله. |
É outra forma de isolar a sua cobaia. Para ver o que ela faz? | Open Subtitles | مجرّد وسيلة أخرى لعزل مبحثكِ لتري ما سيفعل؟ |
É outra forma de isolar o seu alvo, ver o que ele fará. | Open Subtitles | مجرّد وسيلة أخرى لعزل مبحثكِ لتري ما سيفعل؟ |
Temporariamente. Para veres o que estas pessoas pensam verdadeiramente de ti. | Open Subtitles | مؤقّتاً، لتري ما يظنّه أولئك الناس بكِ فعلاً |
Queria que tivesses a oportunidade de veres o que a Carol viu. | Open Subtitles | أتمنى أنك حظيت بالفرصة لتري ما رأته (كارول) |
Tempo para ver o que perdeste na tua vida por isso. | Open Subtitles | وحان الوقت لتري ما قدمتِ حياتكِ بأكملها لأجله. |
É preciso um telescópio para ver o que eles põem no nosso prato. | Open Subtitles | تحتاجين منظار لتري ما وضعوا على صحننا. |
É uma pena já cá não estares para ver, o que o poder do Quantonium pode fazer, nos tentáculos de quem sabe usá-lo! | Open Subtitles | إنه لأمر مؤسف كونك لن تكوني بالجوار لتري ما الذي للـ"كوانتونيوم" أن يفعل في لوامس شخص يعرف كيف يستخدمه |
Mais uma vez, andaste a bisbilhotar nas minhas coisas a ver o que encontravas, não foi? | Open Subtitles | مرهاخرى... كنت تتطفلين حول أشيائي لتري ما يمكن أن تجديه ، اليس كذلك؟ |
Não estás curiosa para ver o que é? | Open Subtitles | حسنٌ، ألستِ فضوليّة لتري ما هذا؟ |
Provoca-me, vamos ver o que acontece! | Open Subtitles | تعالي إلي و لتري ما سيحصل |
Angela, pode tratar desta papelada - e ver o que consegue recuperar? | Open Subtitles | (أنجيلا)، أيمكنكِ أن تأخذي هذا الوثائق لتري ما يمكن إستعادته؟ |
Nina, vem ver o que estou a olhar. | Open Subtitles | نينا)، تعالِ لتري ما آراه) |
- ver o que eu vejo? | Open Subtitles | لتري ما أراه؟ |