| É a moeda que me atiraste, há anos, para gozar da minha pobreza. | Open Subtitles | أنها نفس العملة التي أعطيتها لي منذ سنوات لتسخر مــن فقـــري |
| Revive a minha vida para gozar comigo, e me mostrar o que devia ter feito e no fiz. | Open Subtitles | تعيد سرد حياتي لتسخر منى كما ترينى أشياء كان يجب فعلها ولكنى لم أفعلها |
| Mas sei que não vieste gozar com as minhas relações, por isso, o que é que queres? | Open Subtitles | ولكنّني أعلم بأنّك لم تأتِ إلى هنا لتسخر من علاقاتي العاطفية لذا، أخبرني بما الديك ؟ |
| Brincaste connosco, deixaste pistas em cada quarto para gozar de nós. | Open Subtitles | ،لقد كنت تتلاعب بنا حتى أنّك تركت الأدلة في كل غرفة لتسخر منّا |
| Enfim, é isso que gostaria de fazer, e, agora, tens liberdade para me gozares à vontade. | Open Subtitles | على أية حال، هذا ما أحب والآن لك مطلق الحرية لتسخر من كل رغباتي |
| Criou uma conta falsa do Snapchat e usou-a para gozar comigo. | Open Subtitles | لقد قامت بعمل حساب " سنابشات " مُزيف وإستخدمته لتسخر منى |
| Não podemos dar-lhe munição para poder gozar connosco. | Open Subtitles | دعونا لا نعطيها أي ذريعة لتسخر منا |
| Trouxeram-me aqui para gozar comigo. | Open Subtitles | لقد أحظرتني الى هنا لتسخر مني- لا- |
| Para gozar connosco. | Open Subtitles | لتسخر منا |
| Vieste até aqui para gozares comigo? Não. | Open Subtitles | -أقطعت تلك المسافة لتسخر منّي؟ |