"لتسلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • para entregar
        
    • para se
        
    Mas conseguiu ter tomates para entregar a Coroa à Isabel. Open Subtitles ولكنها تمكنت من السعال بمرارة لتسلم عرشها لـ "اليزابيث."
    E quando ela aumentou o preço para entregar o vídeo, matou-a e incriminou o seu marido. Open Subtitles وعندما رفعت السعر لتسلم الفديو قمتي بقتلها و دبستي ذلك على زوجك
    Setenta e três minutos para entregar duas malas e um saco de roupa? Open Subtitles ثلاث وسبعون دقيقة لتسلم صينيتي .طعام
    Pistone. Então, veio cá para entregar as provas. Open Subtitles لذا أنت هنا لتسلم الأدلة.
    A Procuradoria dos EUA, contra o meu conselho, está-lhe a conceder 24 horas para se render. Open Subtitles المدعي العام خالف نصيحتي ومنحك 24ساعة لتسلم نفسك
    Tem a certeza que não quer esperar para se despedir do Michael? Open Subtitles ألا تود الإنتظار قليلا لتسلم على مايكل؟
    Tem 24 horas para entregar a médica. Open Subtitles لديك 24 ساعه لتسلم الطبيبه
    Então, está aqui para se entregar? Open Subtitles إذاً أنت هنا لتسلم نفسك ؟
    Então, Sr. Ross, tem 72 horas para se apresentar na Prisão Federal de Danbury. Open Subtitles اذا, سيد (روس) لديك 72 ساعة لتسلم نفسك لسجن (دانبري) الفيدرالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus