"لتشعرني" - Traduction Arabe en Portugais

    • para me
        
    Tudo o que preciso agora é de um golo do teu café para me aquecer a barriga. Open Subtitles أريد منك فقط رشفة من القهوة لتشعرني بالدفء في معدتي
    Como sei que não está a mentir, a dizer que estou bem para me sentir melhor? Open Subtitles كيف أعرف أنّكَ لم تعد تكذب عليّ؟ وتقول أنّني صحيح لتشعرني فقط بالتحسّن؟
    É agora que me dizes que não gostas de carne para me fazeres sentir melhor. Open Subtitles هنا تخبرني عادة أنّك تكره القتل لتشعرني بالتحسّن؟
    Só me estás a dizer isso para me fazer sentir melhor. Open Subtitles أنت تقول هذا لتشعرني بالتحسن فقط
    Só te estava a usar para me fazer ciúmes. Open Subtitles لقد كانت تستغلك لتشعرني بالغيرة
    Dizes isso só para me fazer sentir melhor. Open Subtitles أنت تقول ذلك فقط لتشعرني بالتحسن
    Mandaram-te voar para cá todo bêbedo para me sentir culpada? Open Subtitles هل أحضروك من حانةٍ ما لتشعرني بالذنب؟
    Ela veio com o bambu do azar e uma história de como era um símbolo do meu sonho, mas eu tenho a certeza que era apenas para me controlar. Open Subtitles لقد ظهرت لي مع نبتة الحظ السيء ... وقصة عنها كيف كانت مثل الرمز لحلمي, لكني متأكدة انها فعلت تلك الحركة لتشعرني بتأنيب الضمير
    Estás a dizer isso para me fazer sentir melhor. Open Subtitles -إنما تقول هذا لتشعرني بالتحسن .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus