"لتصلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • chegar até
        
    • para chegares
        
    Sei de onde vieste, e sei o quanto lutaste para chegar até aqui. Open Subtitles ،أنا أعلم من أين أتيت وأعرف كيف .عملتي بجد لتصلي هنا
    Estás a usar-me para chegar até ela. Open Subtitles حسنٌ, إنّكِ تستغلّيني لتصلي إليها.
    Trabalhaste a vida inteira para chegar até aqui, Kate. Open Subtitles عملتِ طوال حياتكِ لتصلي إلى هنا يا (كايت).
    Toda a gente que mataste para chegares até mim, soube-te muito bem, não foi? Open Subtitles كل الأشخاص الذين أقدمت على قتلهم لتصلي إلي كانوا طيبين بالفعل، أليس كذلك ؟
    Tenta acordar no teu quarto de infância, e apanhar o trânsito de Jersey por duas horas para chegares às aulas de balé às 7:00 na cidade. Open Subtitles حاولي الاستيقاظ في غرفة طفولتك ثم اركبي الحافلة لمدة ساعتين لتصلي الساعة السابعة لدرس الباليه في المدينة
    Dormiste com o chefe para chegar até aqui. Open Subtitles لقد نمتي مع الرئيس لتصلي إلى هنا.
    Então mataste os meus amigos apenas para chegar até mim? Open Subtitles إذًا قتلت أصدقائي فقط لتصلي إلي؟
    Mas precisas de mim para chegar até ele. Open Subtitles لكنّك بحاجتي لتصلي إليه
    Judy, trabalhas-te tanto para chegar até aqui. Open Subtitles (جودي) لقد عملت بجد لتصلي إلى هنا
    Sempre tive a sensação de que dormias comigo para chegares ao general Medrano. Open Subtitles أنني كان لديّ دوماً شعور بأنكِتنامينمعيفقط ... لتصلي إلى الجنرال (ميدرانو)
    Tasha, passaste por água para chegares aqui? Open Subtitles (تاشا)، هل عبرتِ المياه لتصلي إلى هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus