"لتغيير هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • mudar isso
        
    • mudar essa
        
    A nossa missão é mudar isso mesmo, com três palavras de cada vez. TED نحن في مهمة لتغيير هذا الواقع من خلال 3 كلمات في كل مرة.
    O anúncio foi fenomenal, e nada do que façam vai mudar isso. Open Subtitles تلك الدعاية كانت رائعة وليس بإمكانهم عمل شيء لتغيير هذا
    Não há nada que possais fazer para mudar isso. Open Subtitles ليس باستطاعتك القيام بشيء لتغيير هذا
    Mas espero ter a oportunidade de mudar essa percepção. TED لكن اتمنى حقا ان احصل على الفرصة لتغيير هذا المفهوم
    E se tivermos a hipótese de mudar essa dinâmica, de parar esta perseguição mortal, devemos agarrá-la? Open Subtitles منذ دمار المستعمرات وإذا كانت أمامنا الفرصة لتغيير هذا التوازن ووقف هذه المطاردة القاتلة فهل يجب أن نستغلها؟
    Acho que está na hora de mudar isso. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد انه حان الوقت لتغيير هذا
    A Clary é uma Shadowhunter. Não podes fazer nada para mudar isso. Open Subtitles كلاري (صائدة ظلال) ليس هناك شيء يمكنك القيام به لتغيير هذا
    Não somos próximos há anos e não há nada a fazer para mudar isso. Open Subtitles إننا لم نكن مقربين منذ سنوات... ولا يمكننا فعل شيء لتغيير هذا
    O Greg era um sociopata e não há nada que pudesse ter feito para mudar isso. Open Subtitles جريج) كان مختل عقليا و لم يكن) هناك ما يمكنك ان تفعليه لتغيير هذا
    Talvez seja a minha oportunidade de mudar isso. Open Subtitles ربّما هذه فرصتي لتغيير هذا
    Estou a fazer tudo aquilo que posso para mudar isso. Open Subtitles انا افعل ما بوسعي لتغيير هذا
    Nada que pudesses ter feito irá mudar isso. Open Subtitles لا شيء يمكنك فعله لتغيير هذا.
    Lutaremos para mudar isso. Open Subtitles سنقاتل لتغيير هذا
    Tens o poder para mudar isso, Richard. Open Subtitles (لديّك القوة لتغيير هذا (ريتشارد
    Então, ajudar essas baleias pode ser nossa melhor chance de mudar essa percepção. Open Subtitles قد تكون مساعدة تلك الحيتان فرصتنا الأخيرة لتغيير هذا التصور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus