"لتفادى" - Traduction Arabe en Portugais

    • para evitar
        
    Demito-me para evitar mais derramamento de sangue. Open Subtitles سأستقيل من منصبى لتفادى المزيد من سفك الدماء
    As outras famílias de Nova York vão apoiar Sollozzo para evitar a guerra. Open Subtitles و العائلات الأخرى قد تدعم سولوزو لتفادى حرب طويلة مهلكة
    Lembra-te, o primeiro passo para evitar uma cilada é saber da sua existência. Open Subtitles تذكر الان ان اول خطوه لتفادى كمين ان تعلم بوجوده
    -O quê fazer para evitar? Open Subtitles ما الذى يمكننا فعله بحق الجحيم لتفادى تكرار ما حدث من 10 سنوات؟
    Todos vós, que rezam connosco, devem tomar conhecimento, de que todos os meios existentes para evitar esta catástrofe, vão ser empregues. Open Subtitles لحمايه انفسنا من الإنقراض كل الذين يصلوا معنا فى حاجه ...لمعرفه أن كل شىء يمكن عمله لتفادى هذه الكارثه
    Faria qualquer coisa para evitar outro sermão de esperanças e sonhos. Open Subtitles سوف أفعل أى شئ لتفادى أى حديث عن الآمال و الأحلام
    Só se aponta a arma para o corpo para evitar acidentes. Open Subtitles الاصبع على واقى الزناد المسدس على امتداد الجسم لتفادى الحوادث هكذا
    Uma equipa de vizinhos neurológicos no vosso cérebro a trabalhar juntos para evitar um desastre. Open Subtitles فريق من الأعصاب المجاورة لبعضها البعض فى المخ تعمل معاً لتفادى الكارثة
    O Khasinau manda tudo através da embaixada, para evitar a alfândega. Open Subtitles - هذا - كازانو يشحن كل شيئ خلال السفاره لتفادى التفتيش
    Trabalhámos juntos para evitar a catástrofe global. Open Subtitles لقد عملنا أنا وهى لتفادى كوارث عالمية
    Claramente, a nossa 1ª prioridade é divulgar o máximo de informação verificada que conseguirmos, para evitar... Open Subtitles -من الواضح أنه هذا على قمة أولوياتنا الحصول على قدر من المعلومات القابل للإثبات لتفادى حدوث إضطراب عام
    Não sou o tipo de pessoa que gosta de nadar nu, mas só pude passar o dia a chapinhar para evitar as pessoas. Open Subtitles لستهذاالشخصالذي ... يفضل البقاء بالمسبح كثيراً لكنلميكنلدي خيارآخر لتفادى الناس
    - para evitar uma situação destas. - Porquê? Open Subtitles . لتفادى حالة مثل هذه لماذا ؟
    para evitar qualquer constrangimento. Open Subtitles . لتفادى أى حرج
    para evitar constrangimentos? Open Subtitles و لكن لتفادى الحرج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus