"لتفكّر" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensares
        
    Isso irá dar-te tempo para pensares sobre o que fizeste. Open Subtitles من شأن ذلك أن يمنحك الوقت لتفكّر في فعلتك
    Pagam-te para pensares em coisas em que não querem pensar e a mim pagam-me para não pensar nelas. Open Subtitles تتلقى أجرك لتفكّر بأشياء لا يريدون التفكير بها وأنا أتلقى أجري لعدم تفكيري بهم.
    A prisão será um bom lugar para pensares no que fizeste. Open Subtitles سجن المدينين سيكون مناسباً لك لتفكّر فيما فعلته
    É só algo para pensares. Open Subtitles على أية حال, أعطيتك شيئًا لتفكّر فيه.
    Talvez esteja na altura de pensares em parar. Open Subtitles ربّما آن الأوان لتفكّر في التوقف.
    Vou dar-te um minuto para pensares nisto. Open Subtitles سأمنحكَ دقيقة واحدة لتفكّر بذلك
    Algo em que pensares, quando estiveres fora. Open Subtitles شيء لتفكّر فيه أثناء بعادك
    Está na altura de pensares por ti próprio. Open Subtitles حان الوقت لتفكّر بنفسك
    Está na altura de pensares em ti. A Rebecca não pode salvar-te, Brian. Open Subtitles آن الأوان لتفكّر في نفسك الآن، (ريبيكا) تعجز عن إنقاذك يا (برايان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus