Por que razão tem a medicina tanto para oferecer à minha irmã, e disponibiliza tão pouco a milhões de pessoas como o Robert? | TED | لِمَ لدى بعض الأدوية الكثير لتقديمه لأختي، والقليل لتقديمه لملايين الناس مثل روبرت؟ |
Com a compensação que estamos preparados para oferecer, a sua irmã nunca precisaria trabalhar. | Open Subtitles | مع التعويض الذي نحن مستعدون لتقديمه أختك لن تحتاج أبدا للعمل |
Estou mais interessada naquilo que me tem para oferecer. | Open Subtitles | أنا مهتمة أكثر بما لديك لتقديمه |
A resposta nativista a esta pergunta é: não, Os imigrantes não têm nada ou quase nada a oferecer. | TED | جواب الوطنيين لهذا السؤال هو النفي، لدى المهاجرون القليل أو لا شيء لتقديمه. |
Ela só sabe que ando com uma pessoa que não estou preparado para apresentar a ninguém neste momento. | Open Subtitles | كل ماتعرفه بإني أواعد احداً لست مستعداً لتقديمه لأحد بعد |
Enquanto anda o têm para oferecer. | Open Subtitles | في حين أنه لا يزال لديكم لتقديمه |
Hannah, o que temos para oferecer? | Open Subtitles | هناء، ماذا عندك لتقديمه لنا؟ |
"Não temos nada para oferecer a estas pessoas. | Open Subtitles | "ليس عندنا أي شيء لتقديمه لهؤلاء الناس" |
O que precisas, o que te estamos dispostos a oferecer, é uma mudança de ritmo. | Open Subtitles | ما تحتاجه, ما أنت مستعد لتقديمه هذا تغيير بالخطوة |
Talvez a tecnologia nos revele, de forma mais clara aquilo que sempre foi verdade, que toda gente tem qualquer coisa rara e poderosa a oferecer à sociedade, e que a capacidade humana para se adaptar é o nosso maior recurso. | TED | فربما استطاعت التكنولوجيا أن تكشف الغطاء عما كانت الحقيقة دائما و هي ان الجميع لديه شيء نادر وقوي لتقديمه لمجتمعنا وقدرة الإنسان على التكيف هي ثروتنا الحقيقية |
Não tenho nada mais a oferecer. | Open Subtitles | لا املك شيئا آخر لتقديمه لك |
Não acho que tenho que chegue para apresentar a um juiz. | Open Subtitles | لا أعتقد ان لديهم مايكفي لتقديمه للقاضي |