"لتناقش" - Traduction Arabe en Portugais

    • para discutir
        
    A cidade, preocupada, convocou uma reunião para discutir estas questões. Open Subtitles ودعت البلدة المعنية الى اجتماع الليلة في كنيستها لتناقش هذه الاسئلة
    Não o chamei para discutir a sua opinião sobre um director feminino. Open Subtitles لم أتصل بك لتناقش آرائك في المديرات الأنثيات
    O Xeque solicita a sua presença na sua propriedade em Glen Tulloch para discutir melhor o projecto do salmão. Open Subtitles الشيخ طلب من شركتك عن املاكه في قلين تولتش لتناقش اكثر بمشروع السلمون.
    Aparentemente, a sua própria esposa estava a reunir-se secretamente para discutir uma espécie de movimento de liberação de mulheres. Open Subtitles على ما يبدو أن زوجته كانت تتقابل سرا لتناقش نوع من حركات تحرر المرأة
    Viestes cá para discutir rendas e locações, sim? Open Subtitles حسناً ، أنت هنا لتناقش الأيجار ، وعقود الأيجار ، صحيح ؟
    Ela sugeriu que talvez não fosse a pessoa certa para discutir aquilo contigo? Open Subtitles هل اقترحت أنه ربما هي ليست الشخص المناسب لتناقش هذا الأمر معكِ؟
    Estás aqui para discutir o teu esquadrão, não estás? Open Subtitles انت هنا لتناقش فرقتك , اليس كذلك؟
    McGill, gostaria de um momento para discutir isto com a sua potencial advogada? Open Subtitles سيّد (ماكغيل)، هل تود أن تحظى بلحظة لتناقش هذا مع محاميتك المحتملة؟
    A Sra. Ovechkin irá voltar aqui hoje à noite, para discutir as suas condições. Open Subtitles السيدة (أوفيتشكن) ستعود إلى" ... هنا الليلة "لتناقش صفقتنا ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus