Podíamos parar para jantar a caminho de casa. | Open Subtitles | يمكننا ان نتوقف لتناول العشاء في طريقة عودتنا |
Os meus pais chegarão para jantar a qualquer momento. | Open Subtitles | والديّ سوف يكونون بالمنزل لتناول العشاء في أي لحظه |
O que não é comum é que depois de mata-los, aparentemente ele senta-se a jantar na casa deles. | Open Subtitles | المميز بهذا الجاني انه بعد ان يقتلهم على ما يبدو انه يجلس لتناول العشاء في منازلهم |
Já sei onde levar a mãe a jantar, da próxima! | Open Subtitles | أنا أعرف أين أنا أتناول الأم لتناول العشاء في المرة القادمة هي في المدينة. |
Querem ir jantar ao restaurante, durante as próximas semanas? | Open Subtitles | هل تريدان الحضور لتناول العشاء في المطعم في الأسابيع المقبلة؟ |
Vamos jantar ao L'Escargot, e vamos até a um clube e vamo-nos divertir muito e muito e muito. | Open Subtitles | ومن ثم سنقوم بالذهاب لتناول العشاء في المطعم ومن ثم سنذهب إلى النادي وسنحظى بالكثير من المتعة |
Parece que o Pai teve um convite para jantar noutro lado. | TED | ويبدو الأب قد تلقى دعوة لتناول العشاء في مكان آخر. |
Fui jantar a casa dela, no Dia de Ação de Graças, antes de ir ter contigo, e ela estava a disparatar uma treta de loucos sobre o meu avô ser um assassino de bebés e sobre estarmos amaldiçoados, vudu. | Open Subtitles | ذهبت لمنزلها لتناول العشاء في عيد الشكر قبل أن آتي لرؤيتك، كانت تتكلم.. بكل تلك الأشياء الغير منطقيه.. |
Queria que viesses jantar a minha casa. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي لتناول العشاء في منزلي. |
Fomos jantar a Berlim, em 1937, não foi? | Open Subtitles | أنصتِ، ذهبنا لتناول العشاء في (برلين) في عام 1937، صحيح؟ |
- Fomos jantar a semana passada. | Open Subtitles | -ذهبنا لتناول العشاء في الأسبوع الماضي |
Deixa-me levar-te a jantar este fim de semana. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن يأخذك لتناول العشاء في نهاية هذا الاسبوع. |
Prometeste que me levavas a jantar no meu aniversário. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تأخذني لتناول العشاء في عيد ميلادي. |
Não é um bocado arriscado levar-me a jantar fora? | Open Subtitles | أليس من الخطر اصطحابي لتناول العشاء في الخارج ؟ |
Respeitei os seus desejos e fui jantar ao Nobu. | Open Subtitles | لقد احترمت رغبته وذهبت لتناول العشاء في (نوبو) |
Dolores, daqui a cinco minutos, estaremos prontos para jantar. | Open Subtitles | دولوريس، سنكون جاهزين لتناول العشاء في بضع دقائق |
Espero-a para jantar em minha casa às 19h30. | Open Subtitles | حسنا، سوف أراك في بيتي لتناول العشاء في الساعة 7: |