"لتنزل" - Traduction Arabe en Portugais

    • para
        
    Fará escala em Punta Lobos para desembarcar passajeiros. Open Subtitles سوف تتوقف أولا في ميناء لوبوس لتنزل بعض الركاب
    Aceitam qualquer coisa para aumentar as vendas. Open Subtitles هكذا يكتبون أى شئ فقط لتنزل فى عريضة مبيعاتهم
    para as serpentes os morcegos brilham aparentemente, e isso dá-lhes algo a que apontar. Open Subtitles بينما يقترب الفجر ، تتراجع أسماك الصبّار و العوالق لتنزل ، للإلتجاء في الظلام
    E como não há justiça nem na Terra ou no Inferno, dirigimo-nos aos céus para que os deuses enviem justiça para sarar o nosso sofrer. Open Subtitles وبما أن العدل غائب عن الأرض والجحيم فسنتضرّع إلى السماء ونحرك الآلهة لتنزل إلينا العدل فتقتص من آثامنا
    Suficientemente forte para desceres o altar? Open Subtitles قوية بما فيه الكفايه لتنزل الى اسفل الممر ؟
    Lars, vamos ter de escalar. Prepara-te para aterrarmos. Open Subtitles لارس؛ يجب علينا التسلق استعد لتنزل الطائرة
    É preciso ser-se um estupor com sorte para levar um cadáver de um quinto andar sem ninguém reparar. É verdade. Open Subtitles يجب أن تكون محظوظاً لتنزل شقة من طابق خامس دون ملاحظة أحد
    A nossa mãe está especialmente emocionada, e pede desculpa por não estar bem o suficiente para descer e cumprimentá-la. Open Subtitles امنا تحركت , وانا اسفه جدا لانها ليست على ما يرام لتنزل وترحب بك
    E ainda é mais estranho ter demorado tanto para chegar aqui. Open Subtitles إذن فالوضع أغرب إذ استغرقكَ كلّ هذا الوقت لتنزل إلى هنا
    -Bem, porque tens uma namorada a sério agora, e pensamos que terias que ficar em casa para jogares comida para ela no poço. Open Subtitles حسناً لأنه لديك حبيبة بشكل ثابت حالياً لذا توقعنا أنك ستضطر للبقاء في المنزل لتنزل الطعام إلى حفرتها
    Oiça, ainda não é tarde para largar essa arma e sair daqui com vida. Open Subtitles اسمع إن الوقت ليس متأخرًا لتنزل سلاحك وتخرج من هنا بحياتك
    São 9 para 1 se a conseguires pôr de mamas ao léu! Open Subtitles , يعني عليك ... .. من ـ1 إلى ـ12 لتنزل سروالها الداخلي
    Sacodes as árvores para fazê-las cair? Open Subtitles أنت تهز الشجرة لتنزل هذا التفاح؟
    - Austin... tu tens que entrar no compu..,seja lá o que isso for e descobre uma maneira de trazer o cofre para baixo. Open Subtitles يجب أن تدخل .. أى شئ لتنزل الخزنة
    A Amanda tomou coragem suficiente para... descer no tobogã, então eu levei-a até à fila e... esperei lá em baixo. Open Subtitles ...أماندا أتتها الشجاعة لـ لتنزل من الزلاجات العالية ...لذا رافقتها إلى الصف و
    - Dá tempo para saltares. Open Subtitles -اترك لنفسك وقتا ً كافيا ً لتنزل ..
    Tu puxas isto para começar a água a correr. Tenta. Open Subtitles تسحبين هذا لتنزل المياه جربي
    Tens alguma coisa para cortar as cordas? Open Subtitles -هل لديك شيء لتنزل به نفسك ؟ -لماذا ؟
    Se te desse a escolher entre foder a Lollys e lutar com o Montanha, baixavas as calças e tiravas a picha para fora num abrir e fechar de olhos. Open Subtitles (إذا أعطيتك الخيار بين مضاجعة (لوليس و قتال الجبل كنت لتنزل سروالك لأسفل وتخرج قضيبك قبل أن أرف برمشي
    Faço qualquer coisa para ela descer. Open Subtitles وسأصنع لها شيئًا لتنزل به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus