Desta vez vais precisar de mais que um advogado espertalhão para te safar. | Open Subtitles | ستحتاج هذة المرة لأكثر من محامي متحذلق لتنفذ بجلدك يا صبي |
Matarias alguém inocente para te vingares de seja quem for que matou os teus pais. | Open Subtitles | كنت ستقتل شخصاً بريئاً لتنفذ انتقام على من قتل أبواك ، يا إلهي هذا يجعلك |
E depois de te ver com estes humanos, percebo que ainda és demasiado fraco para cumprir o teu destino. | Open Subtitles | وبعد أن رأيت مع هؤلاء البشر، أدركت أنك ما زلت ضعيفاً لتنفذ قدرك. |
Não estás aqui para me proteger, só...! Estás a usar-me como isco! | Open Subtitles | لست هنا لحمايتى بل لتستغلنى انت تستغلنى فحسب لتنفذ ثأرك |
para nos amarelos! Obedece às leis! | Open Subtitles | توقف عند الإشاره الصفراء و لتنفذ تعلميات الإشارات |
Se é tão estúpido para descobrir, não vejo porque deveria dizê-lo. | Open Subtitles | إن كنت غبياً جداً لتنفذ الأمر لا ارى سبباً يدفعني أن أخبرك |
Deixastes a corte para evitar suspeitas e agora voltastes para realizar uma tarefa que odiais, e tudo para me protegerdes. | Open Subtitles | لقد غادرت البلاط حتى تبعد الشكوك والآنقدعدت.. لتنفذ أمراً تحتقره |
Não tens tempo para fazer o que estás a pensar fazer. | Open Subtitles | ليس لديك وقت لتنفذ أياً كان الشيء الذي تفكر في تنفيذه |
Não tens tempo para fazer o que estás a pensar fazer. | Open Subtitles | ليس لديك وقت لتنفذ أياً كان الشئ الذى تفكر فى تنفيذه |
Estás mesmo disposto a matar o teu homem para salvares o meu Rei? | Open Subtitles | هل أنت على إستعداد لقتل رجلك لتنفذ ملكي؟ |
A mensagem, por cima, diz simplesmente: "Por favor, encaminhe para salvar vidas." | TED | ورسالة المشاركة الاجتماعية الموجودة أعلاه تقول: "رجاءً مرّرها لتنفذ الأرواح". |
Eu tenho de morrer para manter o seu sentido de ordem. | Open Subtitles | . لذا أنا سألقى حتفي لتنفذ أنت أوامرك؟ |
Talvez estejas aqui para concretizares as intenções dele contra mim. | Open Subtitles | - وظننت أن في وسعي اللحاق به هنا - أو ربما أنت هنا لتنفذ نواياه ضدي |
Mas... será que teremos suficiente coragem para agir? | Open Subtitles | ولكن هل لديك الشجاعة لتنفذ عذا؟ |
É para isso que aqui estás, para me dizer esse plano? | Open Subtitles | ألهذا أنت هنا لتنفذ هذه الخطة من خلالي؟ |
Como um jogo para pregar uma partida diabólica ao Sr. Tindel. | Open Subtitles | كلعبة لتنفذ خدعة شيطانية .... "على السيد "تيندل |
Mas fostes treinado para cumprir ordens. | Open Subtitles | و لكنك دربت لتنفذ الأوامر |
Até gozei com ele quando se vestiu de Willy Wonka para lançar a ideia. | Open Subtitles | حتى أني سخرت منك عندما ارتديت زي (ويلي وونكا) لتنفذ الفكرة، |