"لتنقذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • para salvar
        
    • salvares
        
    • salvar o
        
    • fundos para proteger a
        
    Incendiaste a casa para salvar a tua família, não foi? Open Subtitles لقد أحرقت منزلك لتنقذي شمل عائلتك، أليس كذلك ؟
    Então, para salvar a tua irmã, ameaçarias acabar com toda a morte? Open Subtitles إذاً لتنقذي شقيقتك ستهددين بإيقاف كل الموت ؟
    Nunca quebraste nenhuma regra para salvar alguém? Open Subtitles أنت الم تخرقي يومًا قانوناً لتنقذي شخصًا ما؟
    Foge para salvares a vida, antes que volte a matar! Open Subtitles اهربي لتنقذي حياتك قبل أن أرتكب جريمة قتل
    Como se não soubesse que mentes para te salvares! Open Subtitles كما لو أني لا أعرف أنك انقلبت إلى كاذبة لتنقذي نفسك فقط!
    Dás com o bonitão do Ralph na sexta-feira, ficas toda excitada, e agora vais salvar o mundo em Kiribati? Open Subtitles وتشتعل الشرارة، والآن ستذهبي لتنقذي العالم في كرباتيا؟
    Precisais de fundos para proteger a Escócia. Open Subtitles انتِ بحاجه للأموال لتنقذي سكتلندا.
    Podes dar três tiros para salvar a vida do teu papá. Open Subtitles سأعطيك الثلاث طلقات لتنقذي حياة والدك
    Está aqui para salvar a lembrança que terá o meu filho do seu pai. Open Subtitles أنت هنا لتنقذي ذكرى إبني عن والده
    Nunca te atravessaste diante de um veículo para salvar alguém? Open Subtitles هلتحاولينإخباري... أنك لن تقفزي أمام شاحنه مسرعة لتنقذي شخصاً ما ؟
    Sacrificarias a tua sanidade para salvar o Arqueiro? Open Subtitles "هل ستضحين بسلامتك العقلية لتنقذي رامي السهام؟"
    Tinhas que disparar para salvar o Gabe. Open Subtitles كان عليكِ أن ترديه لتنقذي جايب نعم
    Intervieste para salvar a vida do Jake? Open Subtitles هل تدخلتي لتنقذي حياة جيك باليرد؟
    Acharão que estás a mentir para te salvares. Open Subtitles سيظنوا أنكِ تكذبين لتنقذي نفسك
    Jess, só há uma maneira de salvares a tua filha. Open Subtitles جيس، هناك فقط طريقة لتنقذي إبنتك
    Por favor. Atiravas uma girafa para fora da Arca do Noé para te salvares. Open Subtitles رجاءً، كنت لتقومي بمعجزة لتنقذي نفسكِ
    Fá-lo. Para te salvares e ao Henry. Open Subtitles افعليها لتنقذي نفسك وتنقذي (هنري)
    Precisamos de fundos para proteger a Escócia. Open Subtitles أنتِ بحاجة للتتعزيزات لتنقذي سكوتلاندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus