Eu estou a trabalhar duro em Xujo para economizar dinheiro suficiente para nós irmos para a América. | Open Subtitles | "إني أعمل بجهد في " سيوزهو لتوفير المال الكافي لنا للذهاب إلى أمريكا |
Mandei um memorando para todos, a pedir que arranjem uma maneira de economizar dinheiro. | Open Subtitles | كتبت مذكرة لكل الأقسام طالباً منهم إيجاد طرق لتوفير المال. -لكن ... |
- Ainda não marcamos a data, mas vamos economizar dinheiro com os convites, basta dizer à Bishop, | Open Subtitles | حسنا، ليس لدينا موعد محدد حتى الآن ولكن، آه، نحن نخطط لتوفير المال على الدعوات فقط نخبر (بيشوب)، |
para poupar dinheiro, nem mandam carros para as ruas. | Open Subtitles | لتوفير المال ، سحبوا سيارات الشرطة من الشوارع |
É uma antiga base do exército, de quando começaram a fechá-las para poupar dinheiro. | Open Subtitles | أنها قاعدة عسكرية للجيش قديماً، وبعد ذلك قاموا بإغلاقها لتوفير المال |
para poupar algum dinheiro. | Open Subtitles | لتوفير المال |
- O Butch começou a assaltar bancos para ter dinheiro suficiente para os tratamentos. | Open Subtitles | -يعني أن (بوتش) بدأ بسرقة البنوك لتوفير المال لإكمال العلاجات . |
Não. Usam apenas uma fita e regravam-na para poupar dinheiro. | Open Subtitles | لا، على مايبدو أنه الشريط الوحيد و يسجلون عليه لتوفير المال |
Fiz uma derivação, para poupar dinheiro, e fui diretamente à fonte, sem o UPS estar pronto. | Open Subtitles | لأني تجاوزت المسافة لتوفير المال و ذهبت مباشرة لامدادهم بدون مصدر طاقة غير منقطة |
Assisti a vídeos tutoriais na Internet, para aprender a editar "software", fui para a universidade local para poupar dinheiro e criei filmes. | TED | لذا توجهت إلى التعلم عبر الأنترنت لأتعلم كيف أقوم باستخدام برنامج تحرير وذهبت للكلية المجتمعية لتوفير المال وصنع الأفلام. |
Se uma companhia deita lixo tóxico no oceano para poupar dinheiro muitos se apercebem que isto é um comportamento corrupto. | Open Subtitles | إذا قامت شركة برمي النفايات السامة في المحيط لتوفير المال, quot; معظم الناس يميزون ذلك بوصفه quot; |