"لتيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • TED
        
    Eu não estive presente na primeira TED em 1984 mas tenho estado em muitas delas desde então. TED لم أحضر أول مؤتمر لتيد والذي أقيم عام 1984 ولكني حضرت العديد من مؤتمرات تيد منذ ذلك الوقت
    Sim, mas sempre que falava com o TED, o meu "ex-marido", sobre isso, ele não ouvia. Open Subtitles نعم, ولكن كل مرة كنت أتحدث لتيد. زوجى السابق عن الأمر,لم يكن يستمع لى.
    Escolher o TED em vez da carreira não te torna não-feminista. Open Subtitles اختياركِ لتيد على مهنتك لا يعني هذا ان يجعلكِ منكِ غير مؤمنه بمساواة الجنسين
    Não, não, ora vê aqui: "Da biblioteca pessoal de TED Mosby". Open Subtitles -انظر ماذا كتب هنا ، من المكتبة الشخصية لتيد موسبي
    Tenho no meu bolso um cheque à ordem da organização que criou a TED — a Fundação Sapling — um cheque de 7100 dólares para ser aplicado na minha participação na TED do próximo ano. TED لدي رصيد في جيبي ادلي بها إلى المنظمة الأم لمنظمة تيد، مؤسسة الشتلة رصيد ب٧،١٠٠ دولار ليتم تطبيقها تجاه حضوري لتيد العام المقبل.
    Há cerca de um ano, aconteceu uma coisa engraçada. Disseram-me: "Foste convidado para falar no TED". TED هكذا حتى السنة الماضية، وقد كان الامر ممتعاً. قال لي احدهم، "تم دعوتك لان تقدم محاضرة لتيد"
    BG: Dambisa, obrigada por vir ao TED. TED برونو: دمبيسا شكرا لقدومك لتيد.
    Pedimos a vossa voz. Bono: Pronto. Desejo que o TED mostre verdadeiramente a força da informação. O seu poder de reescrever as regras e de transformar vidas, ao ligar todos os hospitais, centros de saúde e escolas de um país africano. TED بونو : حسنا. أود حقا لتيد أن تظهر قوة المعلومات. أنها قوة لاعادة كتابة قواعد وتحويل الارواح ، بربط كل مستشفي، مستوصف ومدرسة في بلد أفريقي واحد.
    Apenas não era mulher suficiente para o TED, emocionalmente. Open Subtitles لكن لم اكن املك الأنوثة الكافية لتيد
    Prometemos algo de extraordinário... e é isso que lhes daremos, graças ao TED e ao George. Open Subtitles و سنعطيهم إياه الشكر لتيد وجورج
    - Para o TED Macy, muita coisa mudou. Open Subtitles بالنسبة لتيد ميسي فإن الكثير قد تغير
    A sério, o que se passa com o TED? Open Subtitles حسناً .. بجد .. ماذا حدث لتيد مؤخراً ؟
    O TED tinha algum seguro de vida? Open Subtitles هل كان لتيد تأمين على الحياة ؟
    Respondeu-me: "Oh, de uma biografia do TED Bundy "que eles tinham na biblioteca da prisão". TED قال: "أوه، من السيرة الذاتية لتيد باندي التي كانت لديهم في مكتبة السجن." على أي حال، هو ادعى المرض بشكل جيد جدا على حد تعبيره
    Eu odiei deixar o TED. Open Subtitles لقد كرهت تركى لتيد
    Ei, conseguiste. Mais um grande momento à TED. Open Subtitles لقد فعلتها هذه لحظة أخرى لتيد
    Olha, Stella, esse é o filme preferido do TED, de sempre. Open Subtitles إسمعي "ستيلا" هذا الفلم المفضل لتيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus