Mas enquanto me preparava para investigar a morte de Iris R., outros acontecimentos se impunham. | Open Subtitles | لكن بينما أنا كُنْتُ أَستعدُّ لتَحرّي موتِ آيريس آر . ، الأحداث الأخرى فُرِضتْ. |
É um grupo secreto formado nos anos 40 para investigar UFOs. | Open Subtitles | هي لجنة سرية شكّلتْ في الأربعينات لتَحرّي عن الغريبِ |
O governo envou dois dos seus melhores agentes para investigar a minha magia e eu devo-lhes provar que é segura. | Open Subtitles | الحكومة أرسلتْنا إثنان مِنْ وكلائِه الأجودِ لتَحرّي سحرِي، وأنا يَجِبُ أَنْ أُثبتَ إليهم بأنّه آمنُ. |
Enquanto estas fora elas ficam romanticas com... este tipos, estou aqui para investigar essa coisa. | Open Subtitles | بينما أنت في الخارج تُصبحُ هناك رومانسي مَع... . ... هؤلاءالرجالِ،أُحاولُهنا لتَحرّي هذا الشيءِ. |