"لثانيتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • dois segundos
        
    • um segundo
        
    • segundinhos
        
    Rapazes, chega de falar de erva por dois segundos. Não quero que esta rapariga saiba que fumo. Open Subtitles يا رجال، لا تتحدثوا حول الحشيش لثانيتين لا يريد هذه البنت أن تعرف أني أدخن
    Quer olhar para ele dois segundos antes de responder? Open Subtitles اتريدين ان تنظري اليه لثانيتين قبل ان تجيبي؟
    Mesmo agora, pode demorar muito tempo, sem certos algoritmos que talvez vos revele, se se comportarem por dois segundos. Open Subtitles حتى الآن قد تستغرق وقتاً طويلاً, بعض الخوارزميات إذا إنتبهتن لثانيتين قد أكشفها لكم
    Será que te mataria teres consideração por dois segundos na tua vida? Open Subtitles اخبرني انت ستموت لو امكن ان تكُونَ مُراعي لشعور الآخرينَ لثانيتين مِنْ حياتِكِ؟
    Nós estavamos tendo um bom tempo juntos. - Você não pode trabalhar sozinho por dois segundos! - Eu fiquei lá fora por meia hora! Open Subtitles لا تستطيع ان تعمل بمفردك لثانيتين لقد كنت بالخارج لنصف ساعه
    Eu preciso falar com o Charlie em privado por dois segundos. Open Subtitles أنا فقط أحتاج للتحدث مع تشارلى على انفراد لثانيتين.
    Eu viro as minhas costas por dois segundos e atiras-te para esta...prostituta? Open Subtitles لقد أدرت ظهري لك لثانيتين وها أنت تبدوا هكذا
    Olá, amiguinho, posso falar contigo só dois segundos? Open Subtitles مرحباً يا صديقي ، هل يمكنني أن أراك لثانيتين ؟
    Ele tramou-me. Isso quase que nem durou dois segundos. Open Subtitles لقد أوقعني، حسناً، لقد دامت لثانيتين فقط
    Hoje estava a conversar com ela, virei-me durante dois segundos e ela desapareceu. Open Subtitles معها هذا اليوم ، وأدرت لها ظهري لثانيتين ، وبعدها أختفت
    Brian, podes tirar os olhos da Taylor por dois segundos e ajudar-me com isto? Open Subtitles برايان ، هل يمكنك أن تزيح ناظريك عن تايلور لثانيتين فقط و تساعدني في ذلك ؟
    Quando eu voltar, vou tocar duas vezes, esperarei dois segundos e tocarei mais duas vezes. Open Subtitles عندما أعود، سأطرق مرتين على الباب. ثمّ سأنتظر لثانيتين وبعد ذلك سأطرق ثانيةً مرتين.
    Tu vais tocar duas vezes, vais esperar dois segundos e tocaras mais duas vezes. Open Subtitles ستطرق مرتين. ستنتظر لثانيتين وبعد ذلك ستطرق ثانيةً مرتين.
    Vai sentir-se esquisito cerca de dois segundos, mas é melhor do que ter soluços durante dois dias. Open Subtitles سيشعرك هذا بالغرابة لثانيتين لكن هذا أفضل من الفهاق ليومين
    Sentámo-nos dois segundos e começaste a bombardear-me com perguntas sobre o que quero da vida. Open Subtitles أجل، جلسنا لثانيتين قبل أن تبدأي تمطريني بأسئلة عن ماذا أريد من الحياة
    A partir de agora, não vou perdê-los de vista por mais de dois segundos. Open Subtitles من الآن وإلى الأبد أن لن أدعهم يغيبون عن نظري ولو لثانيتين
    Ela veio ter comigo... e dois segundos depois de tocar a minha mala, percebeu que era cara. Open Subtitles .. اقتربت مني ،وبعد أن لمست حقيبتي لثانيتين أخبرتني على الفور أنها باهظة الثمن
    Está resolvido em cinco minutos. Espera dois segundos! Obrigado. Open Subtitles حسناً ، خمس دقائق فقط إنتظر لثانيتين فقط ، شكراً لك
    Vamos tentar 60 volts por dois segundos. Open Subtitles دعنا نُجرب شحنةُ قدرها 60 فولت لثانيتين.
    Podes-nos dar um segundo. Só quero falar com ele. Falar sobre ti. Open Subtitles هل يمكن ان تعطيني اياه لثانيتين سنتحدث عنك
    - Dá-me só 2 segundinhos. Open Subtitles -كلمني لثانيتين فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus