Há uma parte de mim que pensou que veio ter comigo porque pensava que eu era o melhor. | Open Subtitles | هنالك جزءٌ صغير منّي كان يعتقد بأنّك لجأت إليّ لأنّني الأفضل |
Mas veio atrás de um anti-social e ex-viciado em recuperação. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، لجأت إلى مبغض للبشر معتمد ومدمن مخدرات متعافي |
E de repente tenho de me importar, depois de teres ido à White Weld para subscrever a tua oferta pública? | Open Subtitles | ويفترض بي فجأة أن أهتم بعد أن لجأت لشركة "وايت ويلد" ليجهزوا لك عرض الاكتتاب؟ |
Realmente, a Kitty tinha ido ter com alguém moderadamente inteligente, na sua busca contínua pelo comando da Companhia Bluth. | Open Subtitles | في الحقيقة، لجأت (كيتي) إلى شخص معتذل الذكاء في أثناء مطالبتها لتوّلي المسؤولية على شركة (بلوث) |
Foste falar com ela para criar um exército para lutar contra estas pessoas; | Open Subtitles | إنها من لجأت إليها لتكون جيشاً لمحاربة هؤلاء الناس |
Conseguiste outro emprego para ele, e por isso Foste até ele. Para deixar tudo acertado. | Open Subtitles | ولذلك لجأت إليه عند الحاجة،للقيام بتلك المؤامرة |
Homer, o Burns só nos está a perseguir há 6 horas... e já recorreste ao canibalismo. | Open Subtitles | (هومر) ، (بيرنز) يطاردنا منذ 6 ساعات فقط وأنت لجأت إلى أكل لحوم البشر |
Por isso recorreste ao pugilismo. | Open Subtitles | و لهذا السبب لجأت للملاكمة |
Fez o que qualquer rapariga de bem faria. recorreu ao padre. | Open Subtitles | فعلت ما قد تفعله أيّ فتاة صالحة لجأت إلى القِسّ |
A mãe do Paul confirmou que veio a esta clínica quando vivia em Portland. | Open Subtitles | . ام " بول " اكدت انها لجأت لهذه العيادة . " عندما عاشت في " بورت لاند |
Ela veio ter comigo. | Open Subtitles | هيّ من لجأت إليّ |
Ela veio até ti, porquê? | Open Subtitles | لقد لجأت إليك، لماذا ؟ |
A Paige veio ter comigo e eu disse-lhe que era algo maravilhoso, mas que antes tínhamos de falar convosco. | Open Subtitles | .لجأت إلي (بيج) بهذا الموضوع وأخبرتها بأنه شيء رائع ولكنها بحاجة لاستشارتكم في هذا الأمر .أولاً |
Se não tivesse ido embora para ajudar o Jackson naquele Verão, não te terias virado para o Jonah. | Open Subtitles | لو لم أرحل لمساعدة (جاكسون) ذلك الصيف، لما لجأت إلى (جونا) |
E também há o facto de, quando ela precisou de ajuda, ter ido logo confiar na Cristina! | Open Subtitles | وهناكَ أيضاً حقيقةُ أنّها حين احتاجت المساعدة حقاً لجأت إلى... وثقت بـ(كريستينا) دونَ الجميع |
Foste ao Louis com um problema, e ele resolveu. | Open Subtitles | لجأت إلى (لويس) لحلّ المشكلة ولقد قام بذلك |
Foste ter com ela para te ajudar a mentir sobre quem és. | Open Subtitles | لقد لجأت إليها لتكذب عليّ بخصوص حقيقتك |
Mesmo assim, quando recorreu à lei em Deli, disseram-lhe que não podiam fazer nada. | TED | وبرغم ذلك، عندما لجأت لُسلطات القانون في ديلهي، أخبروها أنه لا يوجد ما يُمكن فعله بشأن ذلك. |