"لجحيم" - Traduction Arabe en Portugais

    • inferno
        
    caldeirões de barro com fogo grego. As primeiras linhas transformavam-se num inferno, fazendo parecer que a terra estava a arder. TED الخط الدفاعي الاول سيتحول لجحيم وكأن الارض نفسها تشتعل.
    O meu primo apareceu na cidade e a vida foi de céu a inferno em sete dias. Open Subtitles فقد حضر أبن عمي إلى المدينة وتحولت حياتي من نعيم لجحيم خلال سبعة أيام
    É melhor que a greve acabe brevemente. Pra voltarem a fazer a minha vida um inferno? Open Subtitles لماذا، لأجعلهم يستمرون في تحويل حياتي لجحيم ؟
    Planeio em tornar a tua vida num inferno durante muito tempo. Open Subtitles أنا أخطط أن أحول حياتكِ لجحيم لمدة طويلة جدًا
    A rede eléctrica irá abaixo, pelo mesmo motivo. Vai tudo para o inferno. Open Subtitles شبكة الكهرباء ستنهار للسبب عينه، ستتحوّل الأرض لجحيم.
    Estão todos a rir enquanto se preparam para invadir o inferno. Open Subtitles ... جميعهم يضحكون بينما هم يتجهون لجحيم على الأرض
    E você devia ir pro inferno. Open Subtitles وأعتقد أنه عليك الذهاب إلى لجحيم
    A minha mãe vai fazer-me a vida num inferno, se não passar algum tempo contigo. Open Subtitles أمي ستحوّل حياتي لجحيم إن لم أخرج معك
    O amor da minha vida, condenado a um inferno indescritível. Open Subtitles حبّ حياتي التي زُجَّ بها لجحيم مجهول.
    É uma das nove etapas do inferno de Dante, não é? Open Subtitles هذه إحدى التسع مراحل لجحيم (دانتي)، أليس كذلك؟
    É uma das nove etapas do inferno de Dante, não é? Open Subtitles هذه إحدى التسع مراحل لجحيم (دانتي)، أليس كذلك؟
    Puta. Tornou a minha vida num inferno. Open Subtitles عاهرة أحالت حياتى لجحيم
    Sim, ela transformou a minha vida num inferno! Open Subtitles لقد حولت حياتي لجحيم
    Caramba Alan, eu posso transformar a tua vida num inferno! Open Subtitles تباً يا (آلن) أستطيع أن أحول حياتك لجحيم
    - Tornaste a vida deles num inferno! - Cabra! - Não! Open Subtitles حولتِ حياتهم لجحيم
    Se saíres da linha... vou tornar a vida da Sophie num verdadeiro inferno. Open Subtitles إذا تجاوزت الحدود سأحول حياة (صوفي) لجحيم
    Miudos, lembram-se da Zoey. Nos ultimos 2 meses, ela fazia a minha vida num inferno. Open Subtitles يا أطفال ، تتذكرون (زوي)، للشهرين الماضيين حولت حياتي لجحيم
    Ele transformou as nossas vidas num inferno. Open Subtitles لقد حول حياتنا لجحيم
    Ela fez da minha vida, um inferno. Open Subtitles لقد حولت حياتي لجحيم.
    Se estivéssemos aqui antes de tudo virar um inferno, talvez os dois tivéssemos ido para Rosarito. Open Subtitles لو كنا جالسين هنا قبل تحول العالم لجحيم لربّما ذهب كلانا مباشرة لشاطئ (روزيريتو).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus