As penas por homicídio serão mais pesadas aqui do que convosco. | Open Subtitles | إن العقوبات ستكون أشد على الذي عندكم بالنسبة لجريمة قتل |
Era tudo o que um juiz, numa audiência preliminar, precisava de ouvir, para levar o Sr. Carrillo a tribunal por homicídio em primeiro grau. | TED | وكان هذا كافيا لقاضي الجلسة التمهيدية أن يحيل السيد كاريو إلى محاكمة لجريمة قتل من الدرجة الأولى. |
Os restos mortais foram descobertos esta manhã, numa lixeira, o que aponta claramente para um homicídio. | Open Subtitles | لقد وجدت الرفاة هذا الصباح عند مكب للنفايات و الذي يشير لجريمة قتل بالتأكيد |
Quando as autoridades locais encontraram o centenário cadáver decomposto, assumiram que fora recentemente decapitado e abriram uma investigação de homicídio. | Open Subtitles | عندما وجدت السلطات المحلية الجثه المتحلله ذات المئه عام إعتقدوا أن رأسه قطعت مؤخراً و فتحوا تحقيقاً لجريمة قتل |
Afinal, não podem enforcá-lo por um crime que não aconteceu. | Open Subtitles | لنواجه الأمر ، لا يمكنهم شنقك لجريمة قتل غير متعمدة |
És procurado por homicídio, Assim não podemos casar. | Open Subtitles | أنت مطلوب لجريمة لا نستطيع الزواج و أنت مطلوب لجريمة قتل |
Porque um dos rapazes ainda é procurado por homicídio, e uma das raparigas é mais dura que unhas nucleares. | Open Subtitles | لأن أحد الأولاد لا يزال مطلوبا لجريمة قتل .. واحدى البنات أصلب من المسامير النووية |
E nem pensem sair da cidade, porque estão ambos sob investigação por homicídio. | Open Subtitles | ،ولا تفكرا حتّى بمغادرة المدينة لأنكما موضع تحري لجريمة قتل |
"Preso por homicídio", isso não te disse qualquer coisa? | Open Subtitles | "اعتُقل لجريمة قتل" ألم يتحدث هذا العنوان معكِ؟ |
Não conseguimos dormir porque a nossa amiga vai ser julgada amanhã de manhã por homicídio. | Open Subtitles | لا يمكننا ان ننام لأن صديقتنا سوف تتم محاكمتها غدا صباحا لجريمة قتل |
Serei julgado por homicídio... e perderei o emprego. | Open Subtitles | و ستكون هناك محاكمة لجريمة قتل و سأخسر وظيفتي لا، هذا ليس عادلا |
Foi encontrado cabelo no corpo, que corresponde ao ADN, de um homicídio antigo. | Open Subtitles | ثمّة شعر وجدناه على الجثة، يماثل الحمض النووي لجريمة قتل قديمة |
Pensa que ele está a planear um homicídio por abelhas? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يخطط لجريمة قتل بواسطة نحلة؟ |
E já que estamos no meio de uma investigação de homicídio, alguma flexibilidade da parte dela seria muito bem-vinda. | Open Subtitles | وبما أننا في وسط التحقيق لجريمة قتل. بعض المعاونة من طرفها ستكونُ موضع تقدير. هذه سخافة. |
- Porque não te concentras e abaixas isso, porque és um suspeito potencial - numa investigação de homicídio. | Open Subtitles | لمَ لا تركز الآن وتضع ذلك أرضاً لأنك مشتبه به محتمل في تحقيق لجريمة قتل. |
Lembra-se que o Severence prendeu o Santee pela morte do policia de moto? | Open Subtitles | هل تذكر أن سيفيرنس اعتقل سانتي هذه السنة لجريمة قتل شرطي الدراجة؟ |
Depois descubro que, em vez de se deitar com outra, ele é assassinado e que ninguém se importa. | Open Subtitles | .و من ثم أكتشفت إنه تعرض لجريمة قتل لا أحد يريد أن يعرف بذلك |
Estás a dizer que um cadáver é o teu álibi, para o homicídio da tua inimiga? | Open Subtitles | إذاً الجثه هي حجة غيابك لجريمة قتل عدوك اللدود؟ |
Devo virar as costas a um assassinato? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن أفعل ؟ أدير ظهري لجريمة قتل ؟ |
Está preso por assassinato em primeiro grau, circunstâncias especiais. | Open Subtitles | مالذي يجري؟ ياسيد فيليبي انت رهن اعتقال لجريمة قتل من الدرجة الاولى تحت ظروف استثنائية |
pelo homicídio do seu irmão. | Open Subtitles | أجل لجريمة قتل أخيك |
pelo assassinato de James Oliver, são condenados a prisão perpétua. | Open Subtitles | لجريمة قتل "جايمس أوليفير" حكمت المحكمة بالسجن المؤبد مدى الحياة |
Não acho que uma assinatura falsificada explique o homicídio. | Open Subtitles | دعونا.لا أعتقد ان توقيع مزور يعتبر دليل قاطع لجريمة قتل |