"لجماعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • grupo
        
    • a um
        
    Eu repito, não é um diamante de droga. Pertence a um grupo terrorista Afegão. Open Subtitles أكرر، ليست ماسة للمخدرات بل هي لجماعة أفغانية إرهابية
    Mas marcas tão distintas geralmente indicam ligação a um colectivo maior ou um grupo. Open Subtitles لكن مثل هذه العلاماتِ المُتميّزةِ تشير عموماً للإنضمام لجماعة أكبر أو مجموعة
    E, escuta, o grupo nunca a devolveu. Open Subtitles لجماعة المُبشِرين,وإليكِ هذا الخبر الجماعة لم تُعيدها أبداً
    Ele juntou-se a um grupo para falar com os muçulmanos. Open Subtitles انضم لجماعة كتجربة وتقوم بالتحدث مع المسلمين
    Acabei sempre por me definir por algum grupo ou causa ou outra pessoa. Open Subtitles لطالما حدّدت هوّيتي طبقاً لجماعة أو قضيّة أو شخص ما
    O Eric Northman foi enviado para acabar com um grupo de praticantes de Wicca e não voltou a ser visto. Open Subtitles حسنا إذن. إريك نورثمان أرسل ليضع حدا لجماعة تمارس ديانة الويكا ولم يُرى مذاك.
    Ele branqueou dinheiro para um grupo terrorista que fez explodir o Voo 197. Open Subtitles قام بغسيل الأموال لجماعة ارهابية فجّرت طائرة الرحلة 197.
    A única razão que ele é do grupo antiterrorista seria para impedir os tipos como o Walter de apoiá-lo. Open Subtitles ربما هذا هو السبب الوحيد لانضمامه لجماعة مكافحة الارهاب ليوقف امثال والترز من دعمها
    No que trabalha, que possa ser do interesse de um grupo terrorista? Open Subtitles ما تعملون عليه ربّما يكون مجال اهتمام لجماعة ارهابية؟
    É a proteção do grupo secreto do Westbrook para a reunião urgente. Open Subtitles إنها مجموعة أمن داخلي لجماعة ستبروك السرية لعقد إجتماعهم الطاريء
    Ele sabe, ambos sabemos, que manter o acesso ao grupo Afegão da CIA é essencial, especialmente agora. Open Subtitles انه يعرف كلانا نعرف متابعة الوصول لجماعة المخابرات الافغانية امرٌ بالغ الاهمية
    Um grupo desse tamanho precisa de um local central, uma base de operações. Open Subtitles حتمًا لجماعة بهذا الحجم موقع مركزيّ لعملهم، قاعدة عمليّات.
    Isto é um pouco contraditório para um grupo anti-vigilância, não é? Open Subtitles هذا تناقّض قليل لجماعة مناهضة للمراقبّة اليس كذلك؟
    - Ele é um homem livre. Como vai convencê-lo a entregar-se a um grupo de terroristas? Open Subtitles إنه رجل حر كيف سنجعله يسلم نفسه لجماعة إرهابية ؟
    Mas alguns dos capítulos mais negros da história do meu mundo incluíram o realojamento forçado de um pequeno grupo de pessoas para satisfazer as exigências de um grupo maior. Open Subtitles لكن بعض الفصول الحالكة السواد في تاريخ عالمي، تنطوي على الإخلاء القَسْري لجماعة محدودة من البشر، لإشباع متطلبات جماعة أكثر عددًا.
    Na verdade... é minha semana da conspiração do mal e do grupo de croché. Open Subtitles ...في الواقع إنه اجتماعي الأسبوعي لجماعة التآمر الشرير و التطريز بالإبر
    De acordo com a agência, esta região é controlada pelo grupo terrorista Black Sunday. Open Subtitles طبقاً للوكالةِ... ... هذهالمنطقةِهنا تخضعُ لجماعة الاحد الإرهابيةِ َ.
    Pertence a um grupo de mercenários que o FBI estava a procurar chamado A Fraternidade da Dúvida. Open Subtitles -تنتمي لجماعة - جندي الثورة مكتب التحقيقات الفدراليه كانت تتعقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus