"لجمع المعلومات" - Traduction Arabe en Portugais

    • recolher informação
        
    • recolher informações
        
    • recolher dados
        
    • para juntar informações
        
    Alguns filósofos gregos, incluindo Platão e Pitágoras, pensavam que a luz se originava nos nossos olhos e que a visão acontecia quando pequeninas sondas invisíveis eram enviadas para recolher informação de objetos distantes. TED بعض الفلاسفة اليونانيين، بمن في ذلك أفلاطون وفيثاغورس، إعتقدوا أن الضوء ينبع في الاساس من الأعين والرؤية تحدث حين تُرسل جزيئات غير مرئية من الأعين لجمع المعلومات حول الأجسام البعيدة.
    Há outras formas de recolher informação, sem importunar um moribundo. Open Subtitles لدينا طرق أخرى لجمع المعلومات لا نريد إزعاج رجل أوشك على الموت
    Até que, um dia, um grupo de cientistas voltou à superfície para recolher informações, tentar descobrir o que pudessem. Open Subtitles حتى جاء يوم قام فريق من العلماء بالصعود لسطح الأرض لجمع المعلومات وتجميعها معاً على قدر استطاعتهم
    A partir de agora estamos em posição defensiva para recolher informações sobre o inimigo. Open Subtitles لذا فمن الآن نحن في حرب شاملة لجمع المعلومات عن العدو
    Há 9 anos, ele fazia parte da equipa que lançou uma nave para recolher dados sobre Plutão. Open Subtitles قبل تسع سنوات كان ضمن فريق أطلق سفينة فضاء لجمع المعلومات عن "بلوتو".
    Temos uma pequena "janela" para juntar informações e identificar o alvo. Open Subtitles لدينا مصدر محدود لجمع المعلومات ومعرفة الهدف
    Muitas pessoas não sabem que desde a Guerra Civil os animais têm sido usados para recolher informação estratégica. Open Subtitles لا يعرف الكثير من الناس أنّه منذ الحرب الأهلية بأنّه تم استخدام الحيوانات لجمع المعلومات الاستخباراتية الإستراتيجية
    Estamos a fazer tudo para recolher informação sobre ele, Mr. Open Subtitles نفعل ما بوسعنا "لجمع المعلومات عنه يا سيد "كوكس
    Na Nigeria, ferramentas "open-source" de SMS estão a ser usadas pela comunidade de trabalhadores da Cruz Vermelha para recolher informação da comunidade local numa tentativa de perceber melhor e atenuar a prevalência da malaria. TED في نيجيريا، أدوات الرسائل النصية المفتوحة المصدر يتم استخدامها من قبل عمال مجتمع الصليب الأحمر لجمع المعلومات من المجتمع المحلي في محاولة لفهم والتخفيف بشكل أفضل من انتشار الملاريا.
    Não é inconcebível que a vossa CIA use hospedeiras para recolher informações. Open Subtitles انه من الوارد ان الاستخبارات الأمريكية تستخدم المضيفات لجمع المعلومات اين يتم احتجازهم؟
    Infiltrado, a recolher informações. Open Subtitles بمعنى أنّه كان في الداخِل لجمع المعلومات
    Quatro naves pousaram na Terra para recolher informações. Open Subtitles هبطت أربع سفن استطلاع على هذا الكوكب أرسلوا جميعًا لجمع المعلومات
    Depois podíamos andar por ali e recolher informações de uma maneira direta, sobre o processo de reciclagem, do que está a ser feito e como irão reutilizar a água quando passa pela central. [Energia verde] TED وعندئذ يمكنك التجول لجمع المعلومات بطريقة مباشرة عن عملية إعادة التدوير وماذا يجري وكيف سيتم إعادة استخدام الماء متى خرجت من الحقل
    Então, puseram algumas pessoas nas ruas com lápis e blocos, a recolher informações o que levou a um imposto de 20 cêntimos sobre todas as vendas de cigarros. TED لذا وضعوا مجموعة أفراد في الشوارع ومعهم أقلام وألواح كتابية، الذين جابوا المنطقة لجمع المعلومات مما أدى إلى فرض ضريبة قدرها 20 سنتََا على جميع مبيعات السجائر.
    Estamos aqui a recolher dados. Open Subtitles نحن هنا لجمع المعلومات
    Onde ninguém nos veja, além do Milstar 6 ou TacSat-3, mas eles foram redireccionados para recolher dados da erosão costeira. Open Subtitles حيث لا يبحث حتى أي احد هناك ما عدا "ميلستار 6" او "تاكسات-3" ولكنهم أعادوا توجيه غرضهم لجمع المعلومات عن التآكل الشاطئي.
    Ela tem sido o principal alvo do agente Hanna, para juntar informações. Open Subtitles لجمع المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus