Temos que reunir toda a gente para podermos partir. | Open Subtitles | نحن مضظرون لجمع الناس معا حتى نتمكن من الخروج |
Convidam professores de ioga da comunidade, promovem caminhadas no bairro durante o almoço e organizam eventos sociais tudo isso destinado a reunir as pessoas. | TED | يدعون فيه معلمي يوجا لمجتمع محلي، هم الراعيين للتجول في الجوار أثناء الغذاء وينظمون فعاليات اجتماعية وكلها تهدف لجمع الناس معًا. |
Penso que, se aprendemos alguma coisa com a experiência TED, é que há poder, quando reunimos as pessoas e penso que precisamos de reunir as pessoas também a nível local. | TED | أرى أنه إذا تعلمنا شيئًا خلال تجربة TED، حينها ستسود قوة الجمع بين الناس، وأعتقد أننا في حاجة لجمع الناس على المستوى المحلي أيضًا. |
Decidi ir à Conferência das Nações Unidas sobre Alteração Climática, uma iniciativa global criada para reunir diferentes povos na resolução desta questão climática — ou assim achava eu. | TED | أردت الذهاب بنفسي إلى مؤتمر الأمم المتحدة بخصوص المناخ، ذلك المكان الذي تأســس لجمع الناس معًا لمعالجة مسألة المناخ... عدا كما يتضح، لم يكن كذلك حقًا. |