A sua comissão pode ser a única coisa que o pode deter. | Open Subtitles | ربمّا تكون لجنتك هي الشيء الوحيد الذي يمكن أن يردعهم |
Todos sabem que a tua comissão trilateral não conseguiu nenhuma resposta. | Open Subtitles | حسناً .. الكل يعرف بأن لجنتك الثلاثية لم تخرج بأي إجابات |
E se eu não alinhar, vai tentar lixar-me sempre que estiver perante a sua comissão, não é? | Open Subtitles | وإذا لم أوافق... سأجد نفسي أمام لجنتك الفرعية في كل مرة ؟ |
Falei com quase todos os Republicanos no seu comité, senhor. | Open Subtitles | لقد تحدثت تقريباً لكل جمهوري في لجنتك يا سيدي |
Que a verdadeira necessidade de vida ou morte desta Unidade é a expansão do complexo de treino que o seu comité tem ignorado. | Open Subtitles | وانشاء المزيد من أماكن التدريب الممتده التي تنشأها لجنتك |
O vosso comité não selecciona as pessoas tanto como tu pensas. | Open Subtitles | لجنتك لم تنظر إلى الناس بقدر ماتعتقد |
E não alcança nada demitindo-se da sua comissão. | Open Subtitles | ولن تحقق أي شيء بإٍستقالة لجنتك |
Admiro o trabalho da sua comissão. Palavra que admiro. | Open Subtitles | أنا معجبة بعمل لجنتك حقا معجبة |
Forme a sua comissão, Sr. Adams. | Open Subtitles | (ابدأ بتشكيل لجنتك سيد (أدامز |
O seu comité está a elaborar um pacote de medidas. | Open Subtitles | لجنتك الخاصة قامت بصياغة قانون شامل |