Esta colisão aérea deixou muitos a perguntarem-se como pode ocorrer um acidente destes num sistema com tantas salvaguardas. | Open Subtitles | التصادم الجوي قد ترك العديد من التساؤلات كيفَ لحادثٍ أن يقع في نظام ممتلئة بحرّاس وقاية |
Mas um ano depois, tive um acidente terrível ao sair de um "pub", com amigos numa noite escura, na Escócia. | TED | ولكن بعدها بسنة، تعرّضت لحادثٍ مروّع، بعد خروجي من حانةٍ في ليلةٍ مظلمةٍ مع بعض الأصدقاء في "سكوتلاندا" |
As cicatrizes psicológicas de um acidente como este... é que podem causar problemas. | Open Subtitles | إنّها تلك الآثار النفسية لحادثٍ كهذا الذي من شأنهِ أن يسبب المشاكل |
Tiveste um acidente e decidiste congelar-te. | Open Subtitles | أنت نفسك تعرضت لحادثٍ مروري وقررت أن تنقطع عن الحركة. |
Ela podia ter um acidente. | Open Subtitles | من الممكن أن تتعرض لحادثٍ مريع. |
Sofreu um acidente, Granger. | Open Subtitles | لقد تعرضتَ لحادثٍ مروريٍ يا " غرانجر " لا يجدرُ بكـَ إزالةِ هذه |
Sofreu um acidente e perdeu uma perna. | Open Subtitles | تعرض لحادثٍ وفقد ساقه. |
- Tive um acidente sério. | Open Subtitles | -تعرّضتُ لحادثٍ خطير . |