"لحادث سير" - Traduction Arabe en Portugais

    • um acidente de carro
        
    • um acidente de automóvel
        
    - Ele e a Peggy tiveram um acidente de carro. Open Subtitles هو وبيجي تعرضوا لحادث سير على الطريق الرسمي
    Sonhei que tinha um acidente de carro e que estava morta. Open Subtitles حلمت بأنّي تعرّضت لحادث سير وكنت ميّتة.
    Sim, tive um acidente de carro e uma mulher foi atropelada. Open Subtitles نعم، أنا... أنا تعرضت لحادث سير وأمرأة قد أصيبت
    - Mas ninguém me disse que ela teve um acidente de carro horrível durante o fim-de-semana e o que eu estava a assinar não era um cartão de reforma, mas sim um cartão de "desejo de melhoras". Open Subtitles حسناً. لكن لم يخبرني أحد أنها تعرضت لحادث سير مروع في نهاية الأسبوع و أن الذي كُنت أوقع عليه لم يكن بطاقة للتقاعد إنما بطاقة تمني بالشفاء.
    Tive um acidente de automóvel. Open Subtitles تعرّضت لحادث سير للتو.
    Teve um acidente de automóvel. Open Subtitles لقد تعرَّضتِ لحادث سير
    Tivemos um acidente de carro. Ele morreu. Open Subtitles تعرضنا لحادث سير وقد مات
    É a Diana, ela se envolveu em um acidente de carro em Paris. Open Subtitles إنها (ديانا)، لقد تعرضت لحادث سير في (باريس)
    Eu apenas tive um acidente de carro terrível. Open Subtitles تعرضت تواً لحادث سير مروع.
    Eu tive um acidente de carro ao mesmo tempo que o Sy? Open Subtitles أنّي تعرّصت لحادث سير في نفس وقت تعرض (ساي) لحادثه؟
    Sofreu um acidente de carro. Open Subtitles تعرّضتِ لحادث سير.
    Você sofreu um acidente de carro. Open Subtitles تعرّضت لحادث سير.
    O Dougie teve um acidente de carro, se bem me lembro, pouco antes de começar a trabalhar para mim. Open Subtitles ‫أذكر أن (دوغي) تعرّض لحادث سير ‫قبل وقت قصير من بدئه العمل لصالحي
    Segundo me lembro, o Dougie teve um acidente de carro, pouco antes de começar a trabalhar para mim. Open Subtitles ‫أذكر أن (دوغي) تعرّض لحادث سير ‫قبل وقت قصير من بدئه العمل لصالحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus