Eu estive a noite toda a pé a limpar vomitado de uma colcha antiga. | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل أنظف القىء من على لحاف أثرى |
A marca do rabo dela ainda está na colcha e tu queres falar de tabaco? | Open Subtitles | الحمار الطباعة لا تزال على لحاف جدتك. هل تريد حقا أن نتحدث عن التدخين؟ |
Podíamos arranjar dinheiro para uma colcha de cetim... e oferecê-la à mãe do rapaz ferido. | Open Subtitles | أقترح أن نجمع النقود لشراء لحاف من الأطلس الأبيض لأم الفتى المصاب |
Encontrei uma bolsa no outro dia por trás de um cobertor que tenho a certeza que cobriu um morto, mas os enfeites eram demais. | Open Subtitles | وجدت حقيبة نسائية قبل بضعة أيام وكانت تحت لحاف أنا واثقة 99 بالمئة أن رجلا قد مات تحته لكن رسوماتها الخرزية كانت مثيرة |
Tenho de comprar um cobertor para levar para a universidade. | Open Subtitles | اريد ان اشتري لحاف للجامعة يبيعون هذا في السو ق رائــع . |
Guardei-as a todas. Achei que dariam uma boa manta. | Open Subtitles | ابقيتهمجميعاً، أعتقد أنهم قد يكونوا لحاف جيد. |
Tem a certeza que temos o manto do Gandhi? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أننا نملك لحاف (غاندي) أقصد.. |
E sabem o que me fez pensar, tem um ar confortável e fofo. É como um edredão em cima de uma cama. | TED | وتعرفون ما الذي تجعلني أفكر به هو أنها نوعاً ما دافئة ومنتفخة كما لو أنها لحاف منتشر على سرير |
Suponho que alguém terá de ficar aqui a vigiar o monte de retalhos. | Open Subtitles | . اعتقد بأنه علي شخص ما البقاء هنا بالخارج . و مراقبة لحاف الجلد |
Porque como a linha de uma colcha da avó, a manteiga é a peça do centro do jantar de uma família. | Open Subtitles | لأنه مثل خيط لحاف جدتي الزبدة هي محور عشاء الأسرة |
Transportaram o corpo até ao barco, onde o deitaram sobre uma colcha. | Open Subtitles | "أخذوا الرجل الميت" "و حملوه إلى السفينة حيث سجوه على لحاف" |
Vai dar-me a oportunidade de trabalhar um pouco mais na colcha de detenção. | Open Subtitles | سيمنحني هذا فرصة لأعمل أكثر على لحاف الاحتجاز. |
Parece mesmo uma colcha de retalhos, não é verdade? | Open Subtitles | تبدو و كأنها لحاف مرقع . أليس كذلك ؟ |
Quando Sam me levou à casa da minha tia-avó "Gladi"... o clube de costura preparava uma nova colcha. | Open Subtitles | فى اليوم الذى أوصلنى فيه سام إلى منزل عمتى الكبرى جليدى كان فريق مدينة جريسى لتطريز الألحفة هناك مجتمعين من أجل صناعة لحاف جديد |
Será que preciso de te relembrar enquanto a Mamã está aqui que ele é que teve a Nanette Green na quarto dos fundos... a fazer o mais porco em cima da melhor colcha da Mamã... e foi por isso que ela não conseguiu remover a nódoa | Open Subtitles | إحتج أنا يجب أن أذكّر مشمّع بينما أمّي ستساعدك هنا بأنّه الواحد الذي كان عنده أخضر نانيت في الغرفة الخلفية وكان الشرّيرون على لحاف الأمّ الجيد |
Podes ter um cobertor no quarto quente. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على لحاف في الغرفة الحارة . |
- Um acolchoado. - É um cobertor. | Open Subtitles | ـ لحاف ـ إنه بطانيه |
E eu vou comprar um cobertor novo para a Jules. | Open Subtitles | وانا سأشتري لجولز لحاف جديد |
Tenho a minha própria manta de mentiras para coser. | Open Subtitles | لدي لحاف من الكذب لخياطته ايضاً |
Traga-me uma manta, por favor. | Open Subtitles | لحاف, من فضلك |
Pensamos que pura paz do manto de Gandhi contra-atacasse o puro ódio de Hitler. | Open Subtitles | أجل, هدا ما إعتقدناه أن لحاف (غاندي) المملوء بالسلام سيقضي على كراهية (هتلر) |
Mas nós só tínhamos três dias para o fazer, e o único tecido que tínhamos era uma velha capa de edredão que outro residente deixou. | TED | ولكن كان لدينا ثلاثة أيام فقط لصنعه، والنسيج الوحيد الذي نملكه كان غطاء لحاف قديم تركته أحد المقيمين وراءها. |