"لحاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • colcha
        
    • cobertor
        
    • manta
        
    • manto
        
    • edredão
        
    • de retalhos
        
    Eu estive a noite toda a pé a limpar vomitado de uma colcha antiga. Open Subtitles كنت مستيقظة طوال الليل أنظف القىء من على لحاف أثرى
    A marca do rabo dela ainda está na colcha e tu queres falar de tabaco? Open Subtitles الحمار الطباعة لا تزال على لحاف جدتك. هل تريد حقا أن نتحدث عن التدخين؟
    Podíamos arranjar dinheiro para uma colcha de cetim... e oferecê-la à mãe do rapaz ferido. Open Subtitles أقترح أن نجمع النقود لشراء لحاف من الأطلس الأبيض لأم الفتى المصاب
    Encontrei uma bolsa no outro dia por trás de um cobertor que tenho a certeza que cobriu um morto, mas os enfeites eram demais. Open Subtitles وجدت حقيبة نسائية قبل بضعة أيام وكانت تحت لحاف أنا واثقة 99 بالمئة أن رجلا قد مات تحته لكن رسوماتها الخرزية كانت مثيرة
    Tenho de comprar um cobertor para levar para a universidade. Open Subtitles اريد ان اشتري لحاف للجامعة يبيعون هذا في السو ق رائــع .
    Guardei-as a todas. Achei que dariam uma boa manta. Open Subtitles ابقيتهمجميعاً، أعتقد أنهم قد يكونوا لحاف جيد.
    Tem a certeza que temos o manto do Gandhi? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا نملك لحاف (غاندي) أقصد..
    E sabem o que me fez pensar, tem um ar confortável e fofo. É como um edredão em cima de uma cama. TED وتعرفون ما الذي تجعلني أفكر به هو أنها نوعاً ما دافئة ومنتفخة كما لو أنها لحاف منتشر على سرير
    Suponho que alguém terá de ficar aqui a vigiar o monte de retalhos. Open Subtitles . اعتقد بأنه علي شخص ما البقاء هنا بالخارج . و مراقبة لحاف الجلد
    Porque como a linha de uma colcha da avó, a manteiga é a peça do centro do jantar de uma família. Open Subtitles لأنه مثل خيط لحاف جدتي الزبدة هي محور عشاء الأسرة
    Transportaram o corpo até ao barco, onde o deitaram sobre uma colcha. Open Subtitles "أخذوا الرجل الميت" "و حملوه إلى السفينة حيث سجوه على لحاف"
    Vai dar-me a oportunidade de trabalhar um pouco mais na colcha de detenção. Open Subtitles سيمنحني هذا فرصة لأعمل أكثر على لحاف الاحتجاز.
    Parece mesmo uma colcha de retalhos, não é verdade? Open Subtitles تبدو و كأنها لحاف مرقع . أليس كذلك ؟
    Quando Sam me levou à casa da minha tia-avó "Gladi"... o clube de costura preparava uma nova colcha. Open Subtitles فى اليوم الذى أوصلنى فيه سام إلى منزل عمتى الكبرى جليدى كان فريق مدينة جريسى لتطريز الألحفة هناك مجتمعين من أجل صناعة لحاف جديد
    Será que preciso de te relembrar enquanto a Mamã está aqui que ele é que teve a Nanette Green na quarto dos fundos... a fazer o mais porco em cima da melhor colcha da Mamã... e foi por isso que ela não conseguiu remover a nódoa Open Subtitles إحتج أنا يجب أن أذكّر مشمّع بينما أمّي ستساعدك هنا بأنّه الواحد الذي كان عنده أخضر نانيت في الغرفة الخلفية وكان الشرّيرون على لحاف الأمّ الجيد
    Podes ter um cobertor no quarto quente. Open Subtitles يمكنك الحصول على لحاف في الغرفة الحارة .
    - Um acolchoado. - É um cobertor. Open Subtitles ـ لحاف ـ إنه بطانيه
    E eu vou comprar um cobertor novo para a Jules. Open Subtitles وانا سأشتري لجولز لحاف جديد
    Tenho a minha própria manta de mentiras para coser. Open Subtitles لدي لحاف من الكذب لخياطته ايضاً
    Traga-me uma manta, por favor. Open Subtitles لحاف, من فضلك
    Pensamos que pura paz do manto de Gandhi contra-atacasse o puro ódio de Hitler. Open Subtitles أجل, هدا ما إعتقدناه أن لحاف (غاندي) المملوء بالسلام سيقضي على كراهية (هتلر)
    Mas nós só tínhamos três dias para o fazer, e o único tecido que tínhamos era uma velha capa de edredão que outro residente deixou. TED ولكن كان لدينا ثلاثة أيام فقط لصنعه، والنسيج الوحيد الذي نملكه كان غطاء لحاف قديم تركته أحد المقيمين وراءها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus