"لحالتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu estado
        
    • estado dela
        
    • o estado
        
    • para a sua condição
        
    - Ainda não. Considerando o seu estado mental, pode estar em qualquer lado. Open Subtitles بالنظر لحالتها الذهنيّة، يمكن أن تكون في أي مكان
    E tendo em conta o seu estado avançado, isso poderia abrir-lhe portas. Open Subtitles وبالنظر لحالتها المتقدمة ذلك قد يفتح بعض الأبواب له
    Cada quarto, se eu sair por tempo suficiente reverte ao seu estado inicial assim que eu chego. Open Subtitles أي غرفة، إذا تركتها لمدة طويلة بما فيه الكفاية، تعود لحالتها الأصلية.
    Meritíssima, a crença do Padre Moore neste assunto é crucial para provar a percepção que ele e a Emily tinham do estado dela. Open Subtitles معتقدات الأب مور في هذه القضية مهمة في تكوين مفهوم له ولفهم إيميلي لحالتها
    O stress vai ser a pior coisa para o estado dela, tudo para que possas reclamar um título que ambos sabemos que nem te interessa. Open Subtitles سيكون الضغط سيئاً لحالتها كل هذا من أجل أن تستطيع أن تطالب بلقب وكلانا نعلم أنك لاتهتم بذلك حتى
    Consegui não molhá-lo o dia todo. Olha para o estado em que está. Open Subtitles لقد أبعدتها عن المطر طوال اليوم انظر لحالتها
    Bem, se nós pudéssemos oferecer à Anna uma cura para a sua condição, ela poderia estar mais disposta a ajudar-nos. Open Subtitles إذا يمكننا أن نقدم لآنا علاج لحالتها ، انهاقدتكونمستعدةلمساعدتنا.
    Tudo bem, com base no seu estado, Open Subtitles حسنا, استنادا لحالتها
    Hortensia Rodríguez, em consideração ao seu estado, Open Subtitles ، (للمتهمة (هورتنزيا رودريجيز تبعا لحالتها
    Infelizmente, sem a magia do vampirismo para mantê-la viva, a Sloan regressou ao seu estado humano final. Open Subtitles للأسف بعد إبطال السّحر الذي يجعلها مصّاصة دماء ويبقيها حيّة... عادت (سلون) لحالتها الآدميّة الأخيرة، والآن هي...
    Certo. Acho que, dado o estado dela, é importante que venha, se puder. Open Subtitles نعم .. أشعر ، وفقاً لحالتها
    Eu falo com ela e tento perceber o estado mental dela. Open Subtitles سأذهب للتحدث إليها و سأحصل على قراءة لحالتها العقلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus