- Ainda não. Considerando o seu estado mental, pode estar em qualquer lado. | Open Subtitles | بالنظر لحالتها الذهنيّة، يمكن أن تكون في أي مكان |
E tendo em conta o seu estado avançado, isso poderia abrir-lhe portas. | Open Subtitles | وبالنظر لحالتها المتقدمة ذلك قد يفتح بعض الأبواب له |
Cada quarto, se eu sair por tempo suficiente reverte ao seu estado inicial assim que eu chego. | Open Subtitles | أي غرفة، إذا تركتها لمدة طويلة بما فيه الكفاية، تعود لحالتها الأصلية. |
Meritíssima, a crença do Padre Moore neste assunto é crucial para provar a percepção que ele e a Emily tinham do estado dela. | Open Subtitles | معتقدات الأب مور في هذه القضية مهمة في تكوين مفهوم له ولفهم إيميلي لحالتها |
O stress vai ser a pior coisa para o estado dela, tudo para que possas reclamar um título que ambos sabemos que nem te interessa. | Open Subtitles | سيكون الضغط سيئاً لحالتها كل هذا من أجل أن تستطيع أن تطالب بلقب وكلانا نعلم أنك لاتهتم بذلك حتى |
Consegui não molhá-lo o dia todo. Olha para o estado em que está. | Open Subtitles | لقد أبعدتها عن المطر طوال اليوم انظر لحالتها |
Bem, se nós pudéssemos oferecer à Anna uma cura para a sua condição, ela poderia estar mais disposta a ajudar-nos. | Open Subtitles | إذا يمكننا أن نقدم لآنا علاج لحالتها ، انهاقدتكونمستعدةلمساعدتنا. |
Tudo bem, com base no seu estado, | Open Subtitles | حسنا, استنادا لحالتها |
Hortensia Rodríguez, em consideração ao seu estado, | Open Subtitles | ، (للمتهمة (هورتنزيا رودريجيز تبعا لحالتها |
Infelizmente, sem a magia do vampirismo para mantê-la viva, a Sloan regressou ao seu estado humano final. | Open Subtitles | للأسف بعد إبطال السّحر الذي يجعلها مصّاصة دماء ويبقيها حيّة... عادت (سلون) لحالتها الآدميّة الأخيرة، والآن هي... |
Certo. Acho que, dado o estado dela, é importante que venha, se puder. | Open Subtitles | نعم .. أشعر ، وفقاً لحالتها |
Eu falo com ela e tento perceber o estado mental dela. | Open Subtitles | سأذهب للتحدث إليها و سأحصل على قراءة لحالتها العقلية |